KitchenAid KBNS271TSS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades KitchenAid KBNS271TSS. KitchenAid KBNS271TSS User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BUILT-IN OUTDOOR GRILLS
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
GRILS D'EXTÉRIEUR ENCASTRÉS
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site Web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................4
Models/Modèles KBNU271VSS, KBNU361VSS, KBNU367VSS, KBNU487VSS, KBNS271TSS,
KBNS361TSS, KBNU367TSS, KBNU487TSS
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10175730A
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - BUILT-IN OUTDOOR GRILLS

BUILT-IN OUTDOOR GRILLSInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or se

Page 2 - OUTDOOR GRILL SAFETY

10Electrical RequirementsIf codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11Gas Supply RequirementsObserve all governing codes and ordinances.IMPORTANT: This installation must conform with all local codes and ordinances. In

Page 4 - TABLE DES MATIÈRES

124. Tighten the locking screw against the bottom collar of the 20 lb LP gas fuel tank to secure.5. Slide tank tray back into the cabinet.6. Close cab

Page 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS

13Gas Connection RequirementsFor Models Equipped for Natural GasNatural GasBuilt-in grill models are equipped for use with Natural gas. They are desig

Page 6 - Product Dimensions

14INSTALLATION INSTRUCTIONSBuilt-in Outdoor Grill Installation Unpack grill. Remove all packaging materials and remove grill from carton. Place gril

Page 7 - Cabinet Cutout Dimensions

154. Install the tank tray mounting brackets to the base or floor of the island using the proper size and type of mounting hardware (not supplied). Ti

Page 8

16Make Gas ConnectionGas Connection to a 20 lb LP Gas Fuel TankIf converting to local LP or Natural gas, follow the instructions in the “Gas Conversio

Page 9

17Gas Connection to Natural Gas or Local LP GasThis installation must conform with local codes and ordinances. In the absence of local codes, installa

Page 10 - Electrical Requirements

184. Gently slide the grill completely into the outdoor enclosure. 5. Plug 3-prong power cord plug into a grounded 3-prong GFI outlet. To avoid elect

Page 11 - Gas Connection Requirements

19Conversion to a Local LP Gas SupplyInstallation of the regulator1. Turn off the main gas supply valve.2. Unplug grill or disconnect power.3. Disconn

Page 12 - Natural Gas Conversion

2OUTDOOR GRILL SAFETYIMPORTANT: This grill is manufactured for outdoor use only. For grills that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m)

Page 13

20Conversion from LP Gas to Natural GasInstallation of the regulator1. Turn off the main gas supply valve.2. Unplug grill or disconnect power.3. Disco

Page 14 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

213. Use 6 mm socket and wrench or 6 mm nut driver to remove the brass orifices from the end of the gas valves.4. Install new 2.34 mm orifices supplie

Page 15

223. Loosen the sear burner plate, located next to the igniter.4. Remove the sear burner mounting screws.5. Lift the sear burner out of the grill.6. U

Page 16 - Make Gas Connection

236. If flame is yellow (not enough air), turn air shutter adjustment screw counterclockwise.If flame is noisy or lifts away from burner (too much air

Page 17 - Plug in Grill

24ELECTRONIC GRILL DISPLAYon some modelsDisplayThe display will turn on when a gas burner is lit. The display will default to Fuel Remaining. This dis

Page 18 - GAS CONVERSIONS

253. Press the “Time Set” button to the amount of time you want the grill to be on. The recommended time for burn off is 45 minutes.4. Press “Start/Re

Page 19 - Record Conversion

26Check the Drip TrayOpen the drip tray and check the drip pans for grease and other liquids. Clean the drip tray and pans often to avoid grease and o

Page 20

27Using Your Infrared Sear Burner(on some models)Infrared grilling produces intense heat which quickly sears the meat. Searing locks in flavor and jui

Page 21

288. Check that food is centered with the rotisserie burner. If not, loosen wing nuts, reposition food and retighten wing nuts.9. Plug into a grounded

Page 22 - Check and Adjust the Burners

29Rotisserie Cooking TipsRotisserie cooking rotates food in front of the rotisserie burner, creating an intense heat for searing the outside and seali

Page 23 - OUTDOOR GRILL USE

3SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Page 24 - ELECTRONIC GRILL DISPLAY

30To Refill the Smoker Box During UseIMPORTANT: You may want to wear oven mitts when opening and closing the smoker box lid. 1. Open grill hood. 2. Li

Page 25 - Using Your Outdoor Grill

31Grilling Chart Knobs have High, Medium and Low settings for flame adjustment. Heat settings indicated are approximate. Grilling times are affecte

Page 26

32Fish and SeafoodFillets, Steaks, ChunksHalibut, Salmon, Swordfish, 8 oz (0.25 kg)Whole, Catfish, Rainbow Trout, 8-11 oz (0.25-0.34 kg)Shellfish, Sca

Page 27 - Using Your Rotisserie

33OUTDOOR GRILL CAREChanging the Light BulbStyle 11. Unplug grill or disconnect power.2. To remove glass light cover, remove screw and pull out light

Page 28

343. Replace with alkaline 1.5-volt “D” size battery.4. If your model has two battery compartments, repeat steps 2 and 3 for the other battery compart

Page 29 - Using Your Smoker Box

354. After inspecting the inside of gas burner for blockage, reassemble burner by sliding the middle tube of the gas burner over the gas orifice.5. Re

Page 30 - TIPS FOR OUTDOOR GRILLING

36ROTISSERIE SPIT ROD AND FORKSCleaning Method: Wash with mild detergent, using a soft cloth and warm water. Rinse and dry. For stubborn areas, use

Page 31 - Grilling Chart

37ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Page 32

38KITCHENAID® OUTDOOR PRODUCT WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this outdoor product is operated and maintained acc

Page 33 - OUTDOOR GRILL CARE

39Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.Wr

Page 34 - General Cleaning

4TABLE OF CONTENTSOUTDOOR GRILL SAFETY...2INSTALLATION REQUIREMENTS...

Page 35 - CONTROL PANEL GRAPHICS

40SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEURIMPORTANT : Ce gril est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les grils destinés à être utilisés

Page 36 - TROUBLESHOOTING

41CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures co

Page 37 - ASSISTANCE OR SERVICE

42EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre l

Page 38 - OUTDOOR PRODUCT WARRANTY

43Exigences d'emplacementSélectionner un emplacement où l'exposition au vent est faible et les passages peu nombreux. L'emplacement ne

Page 39

44Dimensions de la cavité du placardRespecter les dimensions indiquées pour l'enceinte et les dégagements de séparation; ces dimensions tiennent

Page 40 - AVERTISSEMENT

45Valeur de dégagement de séparation minimale entre les ouvertures à découper - Dimension KEntre au moins 2 portes d'accès adjacentes :K = 14&quo

Page 41 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

46*La dimension L représente la zone de surface de montage minimale autour de l'ouverture pour le montage de la porte ou des tiroirs facultatifs.

Page 42 - EXIGENCES D'INSTALLATION

47Spécifications électriquesSi les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu'un éle

Page 43

48Spécifications de l'alimentation en gazObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.IMPORTANT : L'installation doi

Page 44 - Brûleurs

494. Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la bouteille de gaz propane de 20 lb pour l'immobiliser.5. Réinsérer le chariot

Page 45

5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Page 46

50Exigences concernant le raccordement au gazPour les modèles équipés pour le gaz naturelGaz naturelLes grils encastrés sont configurés pour l'al

Page 47

51Élimination des matériaux d'emballage à l'intérieur du gril1. Couper les attaches qui fixent les grilles ensemble.2. Retirer de l'int

Page 48

524. Installer le chariot de la bouteille sur la base ou sur le plancher du meuble en îlot à l'aide d'un accessoire de montage de taille et

Page 49

53Raccordement de gazRaccordement à une bouteille de gaz propane de 20 lbSi on passe du gaz propane au gaz naturel ou inversement, suivre les instruct

Page 50 - D’INSTALLATION

54Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane local L'installation doit satisfaire aux critères des codes et règlements locaux. En l'absen

Page 51

553. Installer le transformateur sur la surface de fixation à l'aide de 4 vis n° 8 (non fournies) du type et de la longueur appropriés au transfo

Page 52

56Conversion au gaz propane localInstallation du détendeur1. Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz.2. Débrancher le gril ou déconne

Page 53

5711. Examiner la tige sur le chapeau de laiton. Les lettres “NAT” doivent être visibles à l'extrémité de la tige de plastique la plus éloignée d

Page 54

5811. Examiner la tige sur le chapeau de laiton. Si les lettres “NAT” ne sont pas visibles à l'extrémité de la tige de plastique la plus éloignée

Page 55 - CONVERSIONS DE GAZ

593. Utiliser une clé de 10 mm pour démonter le gicleur de laiton situé à l'extrémité du conduit d'arrivée de gaz.4. Pour les modèles avec u

Page 56

6Location RequirementsSelect a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. The location should be away from strong draft areas.

Page 57 - Installation du détendeur

60Contrôle et réglage des brûleursLes brûleurs ont été testés et réglés à l'usine pour un fonctionnement efficace. Cependant de légères modificat

Page 58

61UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEURCe manuel couvre plusieurs modèles différents. Le gril que vous avez acheté peut comporter toutes les caractéris

Page 59

622. Le temps restant d'utilisation de gaz sera recalculé automatiquement 7 à 10 minutes après l'allumage du gril. REMARQUE : Le temps recal

Page 60

63Utilisation du gril d'extérieurInspection du tuyau de raccordement, entre le gril et la bouteille de gaz propane (sur certains modèles)Avant ch

Page 61 - Afficheur

64Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge (sur certains modèles)1. Ne pas se pencher au-dessus du gril.2. Choisir le brûleur à allumer.

Page 62

65Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas utiliser les brûleurs principaux du gril en cas d'utilisation du tournebroche. Le système de tou

Page 63

66Allumage du brûleur du tournebroche1. Ne pas se pencher au-dessus du gril.2. Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position LITE/HI (alluma

Page 64 - Utilisation du tournebroche

675. Découper une autre portion de ficelle de 20" (50,8 cm) et la placer sous la partie arrière de la volaille. L'enrouler autour de la queu

Page 65

68CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Avant d'utiliser le gril Décongeler les aliments avant de les faire griller. Précha

Page 66

69Tableau de cuisson au gril Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. Les r

Page 67 - Lampes du capot

7Cabinet Cutout DimensionsEnclosure and clearance dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide required clearances.The installatio

Page 68

70Agneau Côtelettes et steaks,Longe, côte, surlonge, 1" (2,5 cm) d'épaisseur1½" (3,8 cm) d'épaisseurDIRECTMoyenneDIRECTMoyenneMoy-

Page 69 - Tableau de cuisson au gril

71ENTRETIEN DU GRIL D'EXTÉRIEURChangement de l'ampoule d'éclairageStyle 11. Débrancher le gril ou déconnecter la source de courant élec

Page 70

722. Ouvrir le compartiment interne des piles. Retirer la pile.3. Remplacer par une pile alcaline de format “D” de 1,5 volt. 4. Si votre modèle a deux

Page 71 - Remplacement des piles

73 Pour les petites zones difficiles à nettoyer, utiliser le produit de dégraissage pour service intense, pièce n° 31552, un produit de dégraissage c

Page 72 - Nettoyage général

74 Vider les plateaux d'égouttement et en jeter le contenu de manière adéquate. Essuyer l’excès de graisse avec de l’essuie-tout. Les plateaux

Page 73 - D'ÉGOUTTEMENT

75ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Page 74 - DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES COMPOSANTS EN ACIER INOXYDABLE POUR LES GRILS UNIQUEMENTPour la durée de vie du produit, lorsque ce gril est utilisé et

Page 75 - ASSISTANCE OU SERVICE

8*Dimension L is the minimum mounting surface area around the opening for mounting the optional door or drawers.Cabinet Height and Depth DimensionsDim

Page 76

9*Dimension L is the minimum mounting surface area around the opening for mounting the optional door or drawers.Built-in Outdoor Grill Enclosure Venti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire