KitchenAid KRSC500ESS Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Réfrigérateurs KitchenAid KRSC500ESS. KitchenAid KRSC500ESS Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your
refrigerator at www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________ Serial Number____________________________________________
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY .........................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS..............3
Unpack the Refrigerator...........................3
Door Removal, Leveling and Alignment ..4
Handle Installation and Removal.............7
Location Requirements............................7
Electrical Requirements...........................8
Water Supply Requirements....................8
Connect Water Supply.............................9
Install Air Filter........................................11
Install Produce Preserver.......................11
REFRIGERATOR USE..............................12
Using the Controls .................................12
Convertible Drawer Temperature
Control....................................................14
Crisper Humidity Control .......................14
Water and Ice Dispensers......................14
Ice Maker and Storage Bin....................17
Water Filtration System..........................18
REFRIGERATOR CARE...........................19
Cleaning .................................................19
Lights......................................................19
Vacation and Moving Care ....................20
PROBLEM SOLVER.................................21
ACCESSORIES.........................................25
WATER FILTER CERTIFICATIONS.........25
PERFORMANCE DATA SHEET ..............26
WARRANTY............................................. 27
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR.......28
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.....29
Desempaque el refrigerador ..................29
Remoción, nivelación y alineamiento
de las puertas.........................................30
Cómo instalar y remover las manijas.....33
Requisitos de ubicación.........................34
Requisitos eléctricos..............................34
Requisitos del suministro de agua.........35
Conexión del suministro de agua ..........35
Instalación del filtro de aire ....................37
Instalación del preservador
de alimentos frescos..............................38
REFRIGERATOR USE..............................39
Uso de los controles ..............................39
Control de temperatura del
cajón convertible....................................41
Control de humedad del cajón
para verduras .........................................41
Despachadores de agua y hielo ............41
Fábrica de hielo y depósito....................44
Sistema de filtración de agua ................45
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR .......46
Limpieza .................................................46
Luces......................................................46
Cuidado durante las vacaciones
y mudanzas ............................................47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................48
ACCESORIOS...........................................53
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO ..54
GARANTÍA.................................................55
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ........ 57
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION........ 58
Déballage du réfrigérateur..................... 58
Retrait, réglage de l'aplomb et
alignement des portes........................... 59
Installation et démontage des
poignées ................................................ 62
Exigences d'emplacement.................... 63
Spécifications électriques ..................... 64
Spécifications de l’alimentation
en eau .................................................... 64
Raccordement de la canalisation
d'eau...................................................... 64
Installation du filtre à air......................... 67
Installation du sachet de conservation
pour produits frais ................................. 67
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR..... 68
Utilisation des commandes................... 68
Commande de température dans
le tiroir convertible ................................. 70
Réglage de l'humidité dans
le bac à légumes ................................... 71
Distributeurs d’eau et de glaçons ......... 71
Machine à glaçons et bac
d'entreposage........................................ 73
Système de filtration de l'eau................ 74
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR..... 75
Nettoyage .............................................. 75
Lampes.................................................. 76
Entretien avant les vacances ou
lors d’un déménagement ...................... 76
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ............ 78
ACCESSOIRES ........................................ 83
FEUILLE DE DONNÉES SUR LA
PERFORMANCE...................................... 84
GARANTIE................................................ 85
W10768783B
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - W10768783B

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your refrigerator at www

Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY

101010101010Connect to RefrigeratorStyle 1 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove and discard the short, black plastic part from the end

Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

111111111111Install Air Filter(on some models)On some models, your refrigerator's accessory packet includes an air filter, which must be installe

Page 4 - Electrical Shock Hazard

121212121212Installing the Produce Preserver (on some models)The Produce Preserver pouches should be installed in their housing, which is located alon

Page 5 - Replace the Doors and Hinges

131313131313Adjusting the ControlsFor your convenience, your refrigerator and freezer controls are preset at the factory. When you first install your

Page 6 - Door Alignment

141414141414When Max Cool and/or Max Ice are active, the temperature display will not change. After 24 hours, the refrigerator returns to the previous

Page 7 - A. Handle medallion

1515151515152. Press and hold the OPTIONS and LOCK buttons at the same time for 3 seconds. The words “Back” and “1 Cup” will appear on the display scr

Page 8 - 2" (5.08 cm)

1616161616164. To dispense water, press a sturdy glass against the water dispenser pad OR place the glass below the water dispenser and press the MEAS

Page 9 - Connect Water Supply

171717171717The Dispenser Light When you use the dispenser, the light will automatically turn on. If you want the light to be on continuously, you may

Page 10

181818181818Removing and Replacing the Ice Storage Bin:1. Press down the release lever and tilt the bucket outward. Use both hands to hold the base of

Page 11 - (on some models)

191919191919REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month

Page 12 - REFRIGERATOR USE

222222REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'

Page 13 - Calibrate Measured Fill

202020202020Light Shield Reinstallation: Place the left end of the light shield into the wall slots, then snap the right end into its wall slots.Vaca

Page 14

212121212121PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a ser

Page 15 - A. Water dispenser spout

222222222222Refrigerator seems noisy The compressor in your new refrigerator regulates temperature more efficiently and uses less energy than older mo

Page 16 - A. Ice guide

232323232323DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or Recommended SolutionsDoors are difficult to open Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaske

Page 17 - Ice Maker and Storage Bin

242424242424Ice dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the f

Page 18 - Water Filtration System

252525252525ACCESSORIESThe following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory: Contact us and ask for the part number li

Page 19 - REFRIGERATOR CARE

262626262626PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P8WB2L/P8RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters)This system has been tested according

Page 20 - Vacation and Moving Care

272711/14KITCHENAID® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the

Page 21 - PROBLEM SOLVER

282828282828LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refriger

Page 22 - 222222222222

292929292929Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los ref

Page 23 - 232323232323

333333Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerat

Page 24 - 242424242424

303030303030Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenz

Page 25 - CERTIFICATIONS

313131313131Quite las puertas 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Abra ambas puertas a 90°. Quite la rejilla de la

Page 26 - PERFORMANCE DATA SHEET

323232323232 2. Antes de volver a colocar la puerta del congelador en la bisagra inferior izquierda, pase el haz de cables pequeño a través de la bisa

Page 27 - WARRANTY

333333333333Alineamiento de las puertasPuede parecer que las puertas de un refrigerador que no esté nivelado de lado a lado no estén alineadas debidam

Page 28 - EL USUARIO DEL REFRIGERADOR

3434343434343. Con el tornillo que quitó en el Paso 1, sujete el medallón a la manija. Requisitos de ubicaciónIMPORTANTE: Este refrigerador ha sido di

Page 29 - INSTALACIÓN

3535Requisitos del suministro de aguaReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provist

Page 30 - ADVERTENCIA

Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión en la tubería de cobre según se ilustra. Introduzca el extremo de la tubería en el extremo

Page 31

Estilo 31. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la p

Page 32

3838383838383. Levante la puerta con orificios de ventilación del filtro de aire para abrirla. En algunos modelos hay muescas detrás de la puerta.4. E

Page 33 - A. Tornillos de tope

393939393939Instalación del indicador de estado (en algunos modelos)El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de estado que se debe a

Page 34

444444Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instr

Page 35 - (½" como mínimo)

404040404040 Cuando haya terminado de ver (y ajustar si lo desea) el punto de ajuste del refrigerador, presione TEMPERATURE (Temperatura) para que se

Page 36

414141414141NOTA: Para silenciar la alarma audible mientras mantiene las puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior del refrigerador, p

Page 37

4242424242423. Presione y suelte la almohadilla del despachador de agua con la mano (no con la taza medidora) para despachar agua hasta la línea de ll

Page 38 - (en algunos modelos)

4343434343434. Para sacar agua, presione un vaso resistente contra la almohadilla del despachador O coloque el vaso debajo del despachador de agua y p

Page 39

444444444444DIM (Tenue): Presione LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo DIM. La luz del despachador permanecerá encendida, pero con una inten

Page 40 - Características adicionales

454545454545Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo:1. Presione hacia abajo para liberar la palanca e inclinar la cubeta hacia fuera. Use

Page 41

464646464646CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, li

Page 42

474747474747 Si la luz quemada es un foco incandescente, reemplácelo con un foco incandescente para electrodomésticos, del mismo tamaño, forma y vata

Page 43

484848484848SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar pos

Page 44 - Fábrica de hielo y depósito

494949494949El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los mo

Page 45 - Sistema de filtración de agua

555555Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Open both doors to 90°. Remove the base grille by removing the two screws, then p

Page 46 - REFRIGERADOR

505050505050Las luces del despachador no funcionan(en algunos modelos) Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despa

Page 47 - Vacaciones

515151515151HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadasLa fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce un hie

Page 48 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

525252525252El despachador de hielo no funciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente

Page 49 - EN GENERAL

535353535353ACCESORIOSLos siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido: Contáctenos y solicite el número de piez

Page 50

545454545454HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema interno de filtración de aguaModelo P8WB2L/P8RFWB2L Capacidad 200 galones (757 litros)Este sistema ha

Page 51

5555GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga

Page 52 - 525252525252

565611/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE

Page 53 - ACCESORIOS

575757575757Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.kitchenaid.ca. Pour référence u

Page 54

585858585858Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un pr

Page 55 - SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:

595959595959Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avan

Page 56

6666665. Reconnect water tubing and wiring.IMPORTANT: Do not intertwine the water tubing and wiring bundles when reconnecting them. Water Connection

Page 57 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

606060606060Enlever les portes1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir les deux portes à 90°. Retirer l

Page 58 - D'INSTALLATION

616161616161Réinstaller les portes et les charnières1. Réinstaller les deux charnières inférieures, si elles ont été enlevées. S’assurer que les suppo

Page 59 - AVERTISSEMENT

626262626262REMARQUE : Les deux pieds de nivellement doivent être bien en contact avec le sol et les roulettes ne doivent pas toucher le sol. Cet arra

Page 60

636363636363Retrait des poignées :1. Tout en maintenant la poignée, insérer l’extrémité courte de la clé hexagonale dans le trou de vis de blocage inf

Page 61

646464646464Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la conne

Page 62 - A. Vis d’épaulement

656565656565OUTILLAGE NÉCESSAIRE :Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Tournevis à lame plate Clés plates

Page 63

666666666666Raccordement au réfrigérateur Style 11. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer et jeter la

Page 64

676767676767Installation du filtre à air(sur certains modèles)Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtre à air

Page 65 - Style 1 (Recommandé)

686868686868Installation du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles) Les sachets de conservation pour produits frais doivent

Page 66

696969696969 Appuyer sur n’importe quel bouton de commande sur le tableau de distribution pour activer l'écran d’affichage. L’écran d’accueil ap

Page 67 - (sur certains modèles)

777777Handle Installation and RemovalPARTS INCLUDED: Door handles (2), ¹⁄₈" and ³⁄₃₂" hex key as needed, spare setscrew(s)To Install the Han

Page 68 - DU RÉFRIGÉRATEUR

707070707070 Pour activer la caractéristique Max Cool (refroidissement maximum), appuyer sur le bouton OPTIONS pour accéder au mode Options; appuyer

Page 69

717171717171Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles)On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes ét

Page 70

727272727272Distribution d'eau (standard) :1. Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur d’eau. Tenir le verre près de la canule d

Page 71

737373737373L’écran d’affichage indique le type de glace sélectionné.Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d'être distribu

Page 72

747474747474 La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons

Page 73

757575757575 Lorsque l’affichage du témoin du filtre à eau sur le tableau de commande passe à “ORDER” (commander), ceci indique qu’il est presque tem

Page 74 - 747474747474

767676767676LampesLes compartiments du réfrigérateur et du congélateur, de la colonne d'air et du distributeur utilisent des DEL que vous ne pouv

Page 75

777777777777DéménagementLorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.1. Si vo

Page 76 - Vacances

787878787878RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-

Page 77 - Déménagement

797979797979Le réfrigérateur semble bruyantLe compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d&ap

Page 78 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

888888To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂" (1.27 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.54

Page 79 - 797979797979

808080808080Les lampes du distributeur ne fonctionnent pas(sur certains modèles) La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la l

Page 80

818181818181GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesLa machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou les gla

Page 81

828282828282Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes son

Page 82 - 828282828282

838383838383ACCESSOIRESLes accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander: Nous contacter et demander le numéro de pièce indiq

Page 83 - ACCESSOIRES

848484848484FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eau intérieurModèle P8WB2L/P8RFWB2L /Capacité : 200 gallons (757 litres)Ce pr

Page 84 - 848484848484

8585GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L&apo

Page 85 - GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

868611/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE

Page 86

878787878787NOTES

Page 87 - 878787878787

W10768783BEN/FR PN W10768946B®/™ ©2015 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved.Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos

Page 88 - EN/FR PN W10768946B

999999Connect Water SupplyRead all directions before you begin.IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing C

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire