Model 5KFP0925W10529658A_01_EN.indd 1 10/23/12 2:14 PM
299РусскийПОДГОТОВКА КУХОННОГО КОМБАЙНА К РАБОТЕУстановка рабочей чаши 3. Возьмите рабочую чашу за ручку иповерните против часовой стрелки, чтобы заф
300ПОДГОТОВКА КУХОННОГО КОМБАЙНА К РАБОТЕУстановка регулируемого режущего дискаСъемный режущий диск легко устанавливается и значительно упрощает проце
301РусскийУстановка миничаши иминилезвия.1. Установите миничашу внутри рабочей чаши на трансмиссионный вал. Поворачивайте миничашу до тех пор, пока п
302Использование подающей трубки 3-в-1Подающая трубка 3-в-1 представляет собой устройство из 3-х частей для проталкивания пищи. Используйте цельное ус
303РусскийВращающееся лезвие опасноВсегда используйте толкушку.Держите пальцы на безопасном расстоянии от отверстий.Храните вне досягаемости детей.Нар
304ВНИМАНИЕРиск порезовОбращайтесь с лезвиями крайне осторожно.Нарушение техники безопасности может привести к порезам.ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙН
305РусскийУХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕРиск порезовОбращайтесь с лезвиями крайне осторожно.Нарушение техники безопасности может привести к порезам.1. Нажмите
306ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВИспользование многофункционального лезвияНарезка свежих фруктов илиовощей: Очистите от кожуры
307РусскийПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВИзмельчение твердых имягких сыров: Продукты должны быть очень холодными. Для достижения
308ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ• Чтобы предотвратить поломку лезвия или мотора, не измельчайте твердую или сильно замороженну
291Русский СодержаниеБЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА Меры предосторожности ...
309Русский• Ваш кухонный комбайн не предназначен для следующих операций: - Измельчение кофейных и прочих зерен, твердых специй - Измельчение костей
310ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙЕсли ваш кухонный комбайн вышел из строя или не работает, проверьтеследующее:Кухонный комбайн не включается:•
311РусскийТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯГарантийное обслуживание домашнего кухонного комбайна KitchenAidСрок гарантии: KitchenAid оплачивает: Kit
292БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНАМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИВо избежание риска пожара, поражения электрическим током или повреждений при
293РусскийБЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНАЭлектрические требованияНапряжение: 220-240 ВольтЧастота: 50/60 ГерцМощность: 240 ваттПРИМЕ
294ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИРабочая поверхностьРабочая чаша объемом 2,1 лДвусторонний (2 мм и 4 мм) шинковальный дискСъемный режущий диск (то
295РусскийЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИПеревод обозначений на частях комбайна с английского языкаСоставные части Название на английском языкеПере
296ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИРегулятор толщины нарезкиСъемный режущий диск KitchenAid позволяет вручную регулировать толщину нарезки (от тонко
297РусскийРуководство по выбору аксессуаровАКСЕССУАРЫ+СырШоколадФруктыСвежая зеленьОрехиТофуОвощиМясоСоус для пастыПестоСальсаСоусыСмесь для кексаТест
298Перед первым использованием кухонного комбайна следует вымыть его составные части либо вручную, либо в посудомоечной машине (см. «Уход и очистка»).
Commentaires sur ces manuels