Instrucciones para el uso
10Antes de contactar con el Servicio de AsistenciaTécnica:1. Intente resolver el problema consultando elapartado "Guía para la solución de proble
11- Utilice guantes de protección.- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo lassiguientes operaciones.- Desconecte el aparato de la re
12PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO CORRESPONDIENTE A LAINSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refr
13ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIEA. PARRILLA (n. 2): se utiliza para asar alimentos o como apoyo parafuentes, moldes de tartas y otros recipientes de co
14INTRODUCCIÓN DE PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar su extracc
15LISTA DE FUNCIONESSi se gira el selector de funciones a una función cualquiera, el horno se activa: la pantalla muestra lasfunciones o los submenús
AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILLPara modificar la temperatura o la potencia del grill es necesario:1. Compruebe que el cursor esté junto a
17PRECALENTAMIENTO DEL HORNO Si no desea precalentar el horno en las funciones que lo permiten, haga lo siguiente:1. Gire el mando de "navegació
18SELECCIÓN DEL TIEMPO DE COCCIÓNEsta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempomáximo permitido para
19SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDOLa hora final de cocción se puede programarretardando la activación del horno hasta un máxim
20MINUTEROEsta función puede utilizarse solo con el horno apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción de lapasta, por ejemplo. El tiempo máx
21SONDA PARA CARNELa sonda para la carne que se incluye, permite medir durante la cocción,la temperatura exacta en el interior del alimento, entre 0 y
22AJUSTES1. Para modificar algunos parámetros que aparecen en la pantalla, seleccione "AJUSTES" en el menúprincipal girando el selector de
23Tabla de descripción de las funcionesMENÚ PRINCIPALFunción Función Descripción de la funciónAJUSTESPara configurar la pantalla (idioma, hora, brillo
24Tabla de descripción de las funcionesFUNCIONES ESPECIALESFunción Función Descripción de la funciónDESCONGELACIÓNPara acelerar la descongelación de l
25Tabla de recetas probadasReceta Función PrecalentadoNivel cocción(desde abajo)Temperatura(°C) Tiempo(min)AccesoriosBizcochosSÍ 2/3 160 - 180 30 - 90
26Tabla de recetas probadasReceta Función PrecalentadoNivel cocción(desde abajo)Temperatura(°C) Tiempo(min)AccesoriosPizzas congeladas– 3 250 10 - 20N
27Tabla de recetas probadasReceta Función PrecalentadoNivel cocción(desde abajo)Temperatura(°C) Tiempo(min)AccesoriosPollo asado 1-1,3 kg – 2 Media 55
28Tabla de recetas probadas(según la normativa IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07)Receta Función PrecalentamientoNivel cocción(desde abajo)Te
29La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las temperaturas más adecuadas para obtener óptimosresultados en cada receta. Si se desea efec
Instrucciones importantes para la seguridad 4Instalación 8Consejos para la protección del medio ambiente 9Declaración de conformidad CE 9Guía para la
30Instrucciones de uso y consejosCarnes- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne queva a coc
5019 710 01138Printed in Italyn03/12E
4Instrucciones importantes para la seguridadSU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTEIMPORTANTESTanto el manual como el aparato tienen importantes
5•El cable de alimentación debe ser suficientementelargo para permitir la conexión del aparato a la tomade red, una vez introducido en el alojamiento.
6aparato y controlarlos para que no jueguen con él.•El aparato y sus partes accesibles pueden recalentarsedurante el uso. Prestar atención para no toc
7•El aceite y la grasa recalentados pueden arder confacilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos engrasa y aceite.•No desatender el aparato mi
Tras desembalar el horno, comprobar que no se hayadañado durante el transporte y que la puerta cierrecorrectamente.Si observa algún problema, contacte
9Consejos para la protección del medio ambienteEliminación del embalaje• El material de embalaje es 100% reciclable yestá marcado con el símbolo de re
Commentaires sur ces manuels