KitchenAid KOST 7030 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non KitchenAid KOST 7030. KitchenAid KOST 7030 Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso

Page 2

10Antes de contactar con el Servicio de AsistenciaTécnica:1. Intente resolver el problema consultando elapartado "Guía para la solución de proble

Page 3

11- Utilice guantes de protección.- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo lassiguientes operaciones.- Desconecte el aparato de la re

Page 4

12PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO CORRESPONDIENTE A LAINSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refr

Page 5

13ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIEA. PARRILLA (n. 2): se utiliza para asar alimentos o como apoyo parafuentes, moldes de tartas y otros recipientes de co

Page 6

14INTRODUCCIÓN DE PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar su extracc

Page 7

15LISTA DE FUNCIONESSi se gira el selector de funciones a una función cualquiera, el horno se activa: la pantalla muestra lasfunciones o los submenús

Page 8 - Instalación

AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILLPara modificar la temperatura o la potencia del grill es necesario:1. Compruebe que el cursor esté junto a

Page 9 - Declaración de conformidad CE

17PRECALENTAMIENTO DEL HORNO Si no desea precalentar el horno en las funciones que lo permiten, haga lo siguiente:1. Gire el mando de "navegació

Page 10 - ADVERTENCIA

18SELECCIÓN DEL TIEMPO DE COCCIÓNEsta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempomáximo permitido para

Page 11

19SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDOLa hora final de cocción se puede programarretardando la activación del horno hasta un máxim

Page 13

20MINUTEROEsta función puede utilizarse solo con el horno apagado y es útil para controlar el tiempo de cocción de lapasta, por ejemplo. El tiempo máx

Page 14

21SONDA PARA CARNELa sonda para la carne que se incluye, permite medir durante la cocción,la temperatura exacta en el interior del alimento, entre 0 y

Page 15 - TIEMPO FINAL

22AJUSTES1. Para modificar algunos parámetros que aparecen en la pantalla, seleccione "AJUSTES" en el menúprincipal girando el selector de

Page 16 - TEMPO FINE

23Tabla de descripción de las funcionesMENÚ PRINCIPALFunción Función Descripción de la funciónAJUSTESPara configurar la pantalla (idioma, hora, brillo

Page 17

24Tabla de descripción de las funcionesFUNCIONES ESPECIALESFunción Función Descripción de la funciónDESCONGELACIÓNPara acelerar la descongelación de l

Page 18

25Tabla de recetas probadasReceta Función PrecalentadoNivel cocción(desde abajo)Temperatura(°C) Tiempo(min)AccesoriosBizcochosSÍ 2/3 160 - 180 30 - 90

Page 19

26Tabla de recetas probadasReceta Función PrecalentadoNivel cocción(desde abajo)Temperatura(°C) Tiempo(min)AccesoriosPizzas congeladas– 3 250 10 - 20N

Page 20 - 00 : 30 : 00

27Tabla de recetas probadasReceta Función PrecalentadoNivel cocción(desde abajo)Temperatura(°C) Tiempo(min)AccesoriosPollo asado 1-1,3 kg – 2 Media 55

Page 21

28Tabla de recetas probadas(según la normativa IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07)Receta Función PrecalentamientoNivel cocción(desde abajo)Te

Page 22 - Favorito. se ha guardado

29La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las temperaturas más adecuadas para obtener óptimosresultados en cada receta. Si se desea efec

Page 23

Instrucciones importantes para la seguridad 4Instalación 8Consejos para la protección del medio ambiente 9Declaración de conformidad CE 9Guía para la

Page 24

30Instrucciones de uso y consejosCarnes- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne queva a coc

Page 26

5019 710 01138Printed in Italyn03/12E

Page 27

4Instrucciones importantes para la seguridadSU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTEIMPORTANTESTanto el manual como el aparato tienen importantes

Page 28

5•El cable de alimentación debe ser suficientementelargo para permitir la conexión del aparato a la tomade red, una vez introducido en el alojamiento.

Page 29

6aparato y controlarlos para que no jueguen con él.•El aparato y sus partes accesibles pueden recalentarsedurante el uso. Prestar atención para no toc

Page 30

7•El aceite y la grasa recalentados pueden arder confacilidad. Vigilar la cocción de los alimentos ricos engrasa y aceite.•No desatender el aparato mi

Page 31

Tras desembalar el horno, comprobar que no se hayadañado durante el transporte y que la puerta cierrecorrectamente.Si observa algún problema, contacte

Page 32 - 5019 710 01138

9Consejos para la protección del medio ambienteEliminación del embalaje• El material de embalaje es 100% reciclable yestá marcado con el símbolo de re

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire