Techniques for peakperformance: The use and care of yourKitchenAid®Tilt Head MixerfcPIL1348700:fcPIL770301 10/8/07 8:43 AM Page cov1
8ENGLISHYour KitchenAid® Stand Mixer is covered by a one-year limited warranty from the date of purchase. KitchenAid will pay for replacement parts an
FRANÇAISPAINS À LA LEVURE ET PAINS ÉCLAIR98Dissoudre la levure dans l’eau chaude dans le bol réchauffé du batteur. Ajouter le sel, l’huile d’olive et
99FRANÇAISPAINS À LA LEVURE ET PAINS ÉCLAIRMettre les œufs, le lait, le beurre, la farine et le sel dans le bol du batteur. Fixer lebol et le fouet à
2 tasses de farine tout-usage 1 c. à soupe de levure chimique 1⁄2 c. à thé de sel 1⁄4 tasse de beurre 3 c. à soupe de shortening Environ 3⁄
101FRANÇAISGÂTEAUX ET GLAÇAGESCombiner les ingrédients secs dans le bol du batteur. Ajouter le shortening, le lait etla vanille. Fixer le bol et le fo
FRANÇAISGÂTEAUX ET GLAÇAGES102Combiner les ingrédients secs dans le bol du batteur. Ajouter le shortening, le lait etla vanille. Fixer le bol et le fo
103FRANÇAISGÂTEAUX ET GLAÇAGESMettre le beurre dans le bol du batteur. Fixer le bol et le fouet plat au batteur. Réglerà la vitesse 4 et battre enviro
FRANÇAISGÂTEAUX ET GLAÇAGES104Combiner les ingrédients secs dans le bol du batteur. Ajouter le shortening, le lait et la vanille. Fixer le bol et le f
105FRANÇAISGÂTEAUX ET GLAÇAGESGLAÇAGE À LA CRÈME AU BEURREDONNE: 12 À 16 PORTIONS (GLAÇAGE POUR UN GÂTEAU À DEUX ÉTAGES OU UN GÂTEAU DE 13⫻ 9 ⫻ 2 PO)1
TARTES ET DESSERTS TARTE À LA LIMEDONNE: 1 TARTE1. Combiner 11⁄2 tasse de sucre, l’amidon de maïs et le sel dans une casserole de 2 litres. Ajouter le
DACQUOISE AUX AMANDESDONNE: 1 GÂTEAU (8 PO)1. Combiner les amandes, le sucre à glacer et l’amidon de maïs. Mettre de côté.2. Déposer les blancs d’œufs
9ENGLISHHOW TO ORDER ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTSTo order accessories or replacement parts for your Stand Mixer in the 50 United States, District
FRANÇAISTARTES ET DESSERTS 108PÂTE À TARTE KITCHENAIDDONNE: 8 PORTIONS (DEUX CROÛTES DE 8 OU 9 PO)Mettre la farine et le sel dans le bol du batteur. F
Mélanger les pommes, le jus de citron et le sucre granulé. Mettre de côté.Placer le reste des ingrédients, sauf la pâte à tarte, dans le bol du batteu
BISCUITS AU BEURRE D’ARACHIDEDONNE: 36 PORTIONS (1 BISCUIT PAR PORTION) FRANÇAIS110 BISCUITS, BARRES, ET BONBONS 1⁄2 tasse de beurre d’arachide 1⁄2
111FRANÇAISBISCUITS, BARRES, ET BONBONSMettre le sucre, la cassonade, le beurre, les œufs et la vanille dans le bol du batteur.Fixer le bol et le foue
FRANÇAISBISCUITS, BARRES, ET BONBONS112Sur feu doux, faire fondre ensemble 1⁄2 tasse de margarine et le chocolat dans unepetite casserole; laisser ref
113FRANÇAISBISCUITS, BARRES, ET BONBONSMettre le fromage à la crème, l’essence et le colorant alimentaire dans le bol du batteur. Fixer le bol et le f
ESPAÑOL114ENTREMESES Y PLATOS DE ENTRADA TARTALETAS DE HONGO-CEBOLLA RENDIMIENTO: 24 TARTALETASColoque el queso crema y 2 cucharadas de mantequilla en
Coloque todos los ingredientes, exceptuando las nueces, en el tazón para mezclar.Instale el tazón y la batidora plana en la mezcladora. Pase a la Velo
ESPAÑOLENTREMESES Y PLATOS DE ENTRADA 116Coloque la carne molida, las yemas de huevo, las migajas de pan, el quesoparmesano, el perejil, la sal de ajo
117ESPAÑOLENTREMESES Y PLATOS DE ENTRADA Coloque los huevos, el agua y la harina en el tazón para mezclar. Coloque eltazón y el batidor plano en la me
10ENGLISHTILT-HEAD STAND MIXER FEATURESMotor HeadBeater Height Adjustment Screw Motor Head Locking Lever(not shown)Attachment KnobAttachment HubFlat B
ESPAÑOLPANES CON LEVADURA Y PANES RÁPIDOS118Coloque la leche, el azúcar, la sal y la mantequilla en una cacerola pequeña.Caliente a fuego bajo hasta q
119ESPAÑOLPANES CON LEVADURA Y PANES RÁPIDOSPanecillos en Sesenta Minutos: Aumente la levadura a 3 paquetes y el azúcar a 1⁄4 taza. Mezcle y amase la
ESPAÑOLPANES CON LEVADURA Y PANES RÁPIDOS120• Deje que el pan se levante en un lugar cálido, 80°F a 85°F, sin corrientes deaire, a menos que la receta
121ESPAÑOLPANES CON LEVADURA Y PANES RÁPIDOSDisuelva 1 cucharada de azúcar morena en agua caliente en un tazón pequeño.Agregue la levadura y deje que
PANES CON LEVADURA Y PANES RÁPIDOSPAN BLANCO DE MEZCLA RÁPIDA Y LEVANTAMIENTO EN FRÍORENDIMIENTO: 32 PORCIONES (16 REBANADAS POR BARRA)Coloque 51⁄2 ta
Instrucciones Generales para Preparar y Amasar Masa de Levaduracon el Método de Mezclado RápidoEl término “Mezclado Rápido” describe un método para ho
ESPAÑOLPANES CON LEVADURA Y PANES RÁPIDOS124Disuelva la levadura en agua caliente en un tazón para mezclar calentado.Agregue sal, aceite de oliva, y 2
125ESPAÑOLPANES CON LEVADURA Y PANES RÁPIDOSColoque los huevos, la leche, la mantequilla, la harina y la sal en el tazón paramezclar. Instale el tazón
2 tazas de harina para todo propósito 1 cucharada de polvo para hornear 1⁄2 cucharita de sal 1⁄4 taza de mantequilla 3 cucharadas de manteca
127ESPAÑOLREPOSTERÍA Y GLASEADOSCombine los ingredientes secos en el tazón para mezclar. Agregue manteca, leche,y vainilla. Instale el tazón y la bati
11ENGLISHASSEMBLING YOUR TILT-HEAD STAND MIXERTo Attach Bowl 1. Turn speed control to OFF. 2. Unplug Stand Mixer or disconnect power. 3. Tilt m
ESPAÑOLREPOSTERÍA Y GLASEADOS128Combine los ingredientes secos en el tazón para mezclar. Agregue manteca, leche,y vainilla. Instale el tazón y la bati
129ESPAÑOLREPOSTERÍA Y GLASEADOSColoque la mantequilla en el tazón para mezclar. Instale el tazón y la batidoraplana en la mezcladora. Pase a la Veloc
ESPAÑOLREPOSTERÍA Y GLASEADOS130Combine los ingredientes secos en el tazón para mezclar. Agregue manteca, leche,y vainilla. Instale el tazón y la bati
131ESPAÑOLREPOSTERÍA Y GLASEADOSColoque la mantequilla en el tazón para mezclar. Coloque el tazón y el batidorplano en la mezcladora. Pase a la Veloci
ESPAÑOLPASTELES Y POSTRES132PASTEL DE LIMA DE LOS CAYOSRENDIMIENTO: 1 PASTEL1. Combine 11⁄2 taza de azúcar, la maizena y la sal en una cacerola de 2 c
133ESPAÑOLPASTELES Y POSTRESDACQUOISE DE ALMENDRARENDIMIENTO: 1 PASTEL (8 PULGADAS)1. Combine las almendras, el azúcar glasé y la maizena; coloque la
ESPAÑOLPASTELES Y POSTRES134Coloque la harina y la sal en el tazón para mezclar. Instale el tazón y la batidoraplana en la mezcladora. Pase a la Veloc
135ESPAÑOLPASTELES Y POSTRESCombine las manzanas, el limón y el azúcar granulada. Coloque la mezcla a un lado.Coloque todos los ingredientes restantes
GALLETAS DE MANTEQUILLA DE MANÍRENDIMIENTO: DA 36 PORCIONES (1 GALLETA POR PORCIÓN) ESPAÑOL136 GALLETAS, BARRAS, Y DULCES 1⁄2 taza de mantequilla de
137ESPAÑOLGALLETAS, BARRAS, Y DULCES Coloque los azúcares, la mantequilla, los huevos y la vainilla en el tazón paramezclar. Instale el tazón y la bat
12ENGLISHTo Operate Speed ControlSpeed control lever should always be set on lowest speed for starting, then gradually moved to desired higher speed t
Derrita 1⁄2 taza de margarina y el chocolate en una sartén pequeña a fuego bajo;coloque la sartén a un lado para que se enfríe.Coloque la 1⁄2 taza de
Coloque el queso crema, el extracto de menta y el color de para comida en eltazón para mezclar. Instale el tazón y la batidora plana en la mezcladora.
ENGLISHSTAND MIXER ATTACHMENTSSTAND MIXER ATTACHMENTS SOLD SEPARATELYFOR MORE INFORMATION CALL 800-541-6390 • WWW.KITCHENAID.COM140ICE CREAM MAKERMode
ACCESSOIRES POUR BATTEUR SUR SOCLE VENDUS SÉPARÉMENTPOUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMPOSEZ LE 800-541-6390WWW.KITCHENAID.COM141FRANÇAISACCESSOIRES POUR
ESPAÑOLACCESORIOS DE LA MEZCLADORA DE MESA142LOS ACCESORIOS DE LA MEZCLADORA DE MESA SE VENDEN POR SEPARADO PARA MÁS INFORMACIÓN, LLAME AL 800-541-639
143INDEXENGLISHAlmond Dacquois e ... 79Baking Powder Biscuits ...72Basic Egg Noodle Pasta...
METRIC CONVERSION CHART VOLUME MEASUREMENTS (DRY)1⁄8 teaspoon = 0.5 mL1⁄4 teaspoon = 1 mL1⁄2 teaspoon = 2 mL3⁄4 teaspoon = 4 mL1 teaspoon = 5 mL1 tabl
© 2009 Publications International, Ltd.KitchenAid, For The Way It’s Made and the shape of the stand mixers are Trademarks of KitchenAid, U.S.A. All o
® Registered trademark/TM Trademark/the shape of the mixer is a trademark of KitchenAid, U.S.A.9709785 rev.E© 2009. All rights reserved. Printed in Ch
13ENGLISHMIXING TIME Your KitchenAid® Stand Mixer will mix faster and more thoroughly than most other electric Stand Mixers. Therefore, the mixing tim
14ENGLISHTILT-HEAD STAND MIXER USENOTE: Do not scrape the bowl while the Stand Mixer is operating.The bowl and beater are designed to provide thoroug
15ENGLISHSPEED CONTROL GUIDESPEED USE FOR DESCRIPTION Stir STIRRING For slow stirring, combining, mashing, starting all mixing procedures. Use to
16ENGLISHMIXING TIPSConverting Your Recipe for the Mixer The mixing instructions for recipes in this book can guide you in converting your own favorit
17ENGLISHEGG WHITESPlace room temperature egg whites in a clean, dry bowl. Attach bowl and Wire Whip. To avoid splashing, gradually turn to designated
ENGLISH2Proof of Purchase and Product Registration ... 3Stand Mixer Safety ...
18ENGLISHATTACHMENTS AND ACCESSORIES General InformationKitchenAid® attachments are designed to assure long life. The attachment power shaft and hub s
19ENGLISHGENERAL INSTRUCTIONSTo Attach 1. Turn the speed control to OFF. 2. Unplug mixer or disconnect power. 3. Loosen the attachment knob by tu
20FRANÇAISPREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Veuillez conserver une copie du coupon de caisse indiquant la date d’achat de votre batteur sur
FRANÇAIS21Votre sécurité et celle des autres est très importante.Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre
22FRANÇAIS 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
FRANÇAIS23GARANTIE DU BATTEUR SUR SOCLE KITCHENAID®Durée de la garantie :50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, le Canada et Puerto
24FRANÇAISGARANTIE DE SATISFACTION TOTALE ET DE REMPLACEMENT - 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIANous sommes tellement certains que
FRANÇAIS25Le batteur sur socle KitchenAid® est couvert par une garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les
26FRANÇAISCOMMENT COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGEPour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le batteur sur socl
FRANÇAIS27DÉPANNAGEVeuillez lire les directives suivantes avant de téléphoner au centre de réparation. 1. Le batteur sur socle peut se réchauffer du
FRANÇAIS1Preuve d’achat et enregistrement du produit ...20Sécurité du batteur sur socle ...
28FRANÇAISCARACTÉRISTIQUES DU BATTEUR SUR SOCLE À TÊTE INCLINABLECulasse du moteurVis de réglage de la hauteur du batteurLevier de verrouillage de la
FRANÇAIS29EASSEMBLAGE DU BATTEUR SUR SOCLE À TÊTE INCLINABLEPour fi xer le bol 1. Tournez le levier de réglage de la vitesse à la position OFF (ARRÊT
30FRANÇAISGuide de réglage de la vitesseLe levier de réglage de la vitesse doit toujours être au plus bas pour le démarrage, puis augmenté progressive
FRANÇAIS31Pour fi xer l’écran verseur 1. Tournez le levier de réglage de la vitesse à la position OFF (ARRÊT). 2. Débranchez le batteur sur socle
32FRANÇAISDURÉE DE MÉLANGE Le batteur sur socle KitchenAid® mélange plus rapidement et de manière plus homogène que la plupart des autres batteurs éle
FRANÇAIS33UTILISATION DU BATTEUR SUR SOCLE À TÊTE INCLINABLEREMARQUE : Ne raclez pas le bol lorsque le batteur sur socle fonctionne.Le bol et le batte
34FRANÇAISJEU ENTRE LE BATTEUR ET LE BOLVotre batteur sur socle est réglé en usine de manière à ce que le jeu entre le batteur plat et le fond du bol
FRANÇAIS35GUIDE DE RÉGLAGE DE LA VITESSEVITESSE UTILISEZ POUR DESCRIPTION Stir BRASSAGE Pour brasser lentement, combiner, purer, lancer toutes le
36FRANÇAISCONSEILS DE MÉLANGEAdaptez votre recette au batteurLes directives de mélange pour les recettes fi gurant dans ce manuel peuvent vous guider d
FRANÇAIS37BLANCS D’ŒUFSPlacez les blancs d’œufs à température ambiante dans un bol sec et propre. Fixez le bol et le fouet à fi l. Pour éviter les écla
ESPAÑOL2ENGLISHENGLISHComprobante de compra y registro del producto ... 40Seguridad de la batidora con base ...
38FRANÇAISACCESSOIRESRenseignements générauxLes accessoires KitchenAid® sont conçus pour assurer une longue vie utile. L’arbre de commande d’accessoir
FRANÇAIS39DIRECTIVES GÉNÉRALESPour fi xer 1. Tournez le levier de réglage de la vitesse à la position OFF (ARRÊT). 2. Débranchez le batteur ou coup
ESPAÑOL40ENGLISHCOMPROBANTE DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOSiempre conserve una copia del recibo de ventas que especifi que la fecha de compra de su
41ESPAÑOLSu seguridad y la seguridadde los demás es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su elec
ESPAÑOL42ENGLISH 6. No utilice la batidora con base con un cable o un enchufe dañado, luego de un mal funcionamiento ni si se ha caído o dañado de a
43ESPAÑOLGARANTÍA DE LA BATIDORA CON BASE KITCHENAID®Duración de la garantía:50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puert
ESPAÑOL44ENGLISHGARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES EN LOS 50 ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS Y EN EL DISTRITO DE COLUMBIAConfi amos tanto en que la c
45ESPAÑOLSu batidora con base KitchenAid® tiene garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará los repuestos y la mano
ESPAÑOL46ENGLISHCÓMO REALIZAR UN PEDIDO DE ACCESORIOS Y REPUESTOSPara solicitar accesorios o repuestos para su batidora con base en los 50 estados de
47ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASLea lo siguiente antes de llamar a su servicio técnico. 1. Es posible que la batidora con base se caliente durante su
3ENGLISHPROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATION Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Stand Mixer. Proof o
ESPAÑOL48ENGLISHCARACTERÍSTICAS DE LA BATIDORA CON BASE CON CABEZA RECLINABLECabeza con motorTornillo para ajustar la altura del batidorPalanca de aju
49ESPAÑOLECÓMO ENSAMBLAR SU BATIDORA CON BASE CON CABEZA RECLINABLEPara colocar el bol 1. Haga girar la perilla de control de la velocidad hasta la
ESPAÑOL50ENGLISHPara operar la perilla de control de la velocidadLa palanca de control de la velocidad siempre debe colocarse en la velocidad más baja
51ESPAÑOLPara colocar el vertedor antisalpicaduras 1. Haga girar la perilla de control de la velocidad hasta la posición OFF (APAGADO). 2. Desench
ESPAÑOL52ENGLISHTIEMPO DE MEZCLADOSu batidora con base KitchenAid® mezclará más rápidamente y mejor que la mayoría de las otras batidoras con base elé
53ESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DE LA BATIDORA CON BASE CON CABEZA RECLINABLENOTA: No raspe el bol mientras la batidora con base está en funcionamiento. El b
ESPAÑOL54ENGLISHDISTANCIA ENTRE EL BATIDOR Y EL BOLSu batidora con base se ajusta en la fábrica para que el batidor plano no toque el fondo del bol. S
55ESPAÑOLGUÍA PARA EL CONTROL DE LA VELOCIDADVELOCIDAD USO DESCRIPCIÓN Stir REVOLVER Para revolver lentamente, ligar, hacer puré, iniciar todos l
ESPAÑOL56ENGLISHCONSEJOS ÚTILES PARA MEZCLARCómo convertir su receta para la batidora Las instrucciones de mezclado para las recetas de este libro pue
57ESPAÑOLCLARAS DE HUEVOColoque las claras a temperatura ambiente en un bol limpio y seco. Coloque el bol y el batidor de alambre. Para evitar salpica
4ENGLISHYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
ESPAÑOL58ENGLISHACCESORIOS Información generalLos accesorios KitchenAid® están diseñados para garantizar una larga vida útil. El eje de potencia y el
59ESPAÑOLINSTRUCCIONES GENERALESPara conectar 1. Haga girar la perilla de control de la velocidad hasta la posición OFF (APAGADO). 2. Desenchufe l
ENGLISHAPPETIZERS AND ENTRÉES60MUSHROOM-ONION TARTLETSYIELD: 24 TARTLETSPlace cream cheese and 2 tablespoons butter in mixer bowl. Attach bowl and flat
®FOR THE WAY IT’S MADE.TMENGLISHPlace all ingredients except pecans in mixer bowl. Attach bowl and flat beater to mixer. Turn to Speed 4 and beat about
ENGLISHAPPETIZERS AND ENTRÉESPlace ground beef, egg yolks, bread crumbs, Parmesan cheese, parsley, garlic salt,oregano, pepper, and olives in mixer bo
Place eggs, water, and flour in mixer bowl. Attach bowl and flat beater to mixer.Turn to Speed 2 and mix for 30 seconds.Remove flat beater and attach dou
ENGLISHYEAST BREADS AND QUICK BREADS64Place milk, sugar, salt, and butter insmall saucepan. Heat over low heat untilbutter melts and sugar dissolves.
65ENGLISHYEAST BREADS AND QUICK BREADS BREAD MAKING TIPSMaking bread with a stand mixer is quite different than making bread by hand.Therefore, it wil
• Rising times may vary due to temperature and humidity in your kitchen. Dough hasdoubled in bulk when indentation marks remain after you press the do
WHOLE GRAIN WHEAT BREADYIELD: 32 SERVINGS (16 SLICES PER LOAF)Dissolve 1 tablespoon brown sugar in warm water in small bowl. Addyeast and let mixture
5ENGLISH 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fi re, electrical shock or injury. 8. Do not use the Stand Mixer o
ENGLISHYEAST BREADS AND QUICK BREADS68Place 51⁄2 cups flour, sugar, salt, yeast, and butter in mixer bowl. Attach bowl anddough hook to mixer. Turn to
69ENGLISHYEAST BREADS AND QUICK BREADSGeneral instructions for making and kneading yeast dough with the Rapid Mix method“Rapid Mix” describes a bread
ENGLISHYEAST BREADS AND QUICK BREADS70Dissolve yeast in warm water in warmed mixer bowl. Add salt, olive oil, and 21⁄2 cups flour. Attach bowl and doug
Place eggs, milk, butter, flour, and salt in mixer bowl. Attach bowl and wire whip to mixer. Turn to Speed 4 and beat 15 seconds. Stop and scrape bowl.
2 cups all-purpose fl our 1 tablespoon baking powder 1⁄2 teaspoon salt 1⁄4 cup butter 3 tablespoons shortening About 3⁄4 cup milkPreheat ove
Combine dry ingredients in mixer bowl. Add shortening, milk, and vanilla. Attachbowl and flat beater to mixer. Turn to Speed 2 and mix about 1 minute.
ENGLISHCAKES AND FROSTINGSCombine dry ingredients in mixer bowl. Add shortening, milk, and vanilla. Attachbowl and flat beater to mixer. Turn to Speed
Place butter in mixer bowl. Attach bowl and flat beater to mixer. Turn to Speed 4 and beat about 11⁄2 minutes, or until creamy. Stop and scrape bowl. A
ENGLISHCAKES AND FROSTINGSCombine dry ingredients in mixer bowl. Add shortening, milk, and vanilla. Attachbowl and flat beater to mixer. Turn to Speed
77ENGLISHCAKES AND FROSTINGS060-71,73-87PIL:060-71,73-87PIL1348700 2/6/09 1:57 PM Page 77
6ENGLISHKITCHENAID® STAND MIXER WARRANTYLength of Warranty:50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico: One-year limited warra
KEY LIME PIEYIELD: 1 PIE1. Combine 11⁄2 cups sugar, cornstarch and salt in 2-quart saucepan. Add limejuice, water and egg yolks; blend well. Add butte
ALMOND DACQUOISEYIELD: 1 (8-INCH) CAKE1. Combine almonds, powderedsugar and cornstarch; set aside.2. Place egg whites in bowl of electricstand mixer.
ENGLISHPIES AND DESSERTSPlace flour and salt in mixer bowl. Attach bowl and flat beater to mixer. Turn to StirSpeed and mix about 15 seconds. Cut shorte
Toss together apples, lemon, and granulated sugar. Set asidePlace all remaining ingredients except pie crust in mixer bowl. Attach bowl and flatbeater
PEANUT BUTTER COOKIESYIELD: 36 SERVINGS (1 COOKIE PER SERVING)ENGLISH82COOKIES, BARS, AND CANDIES 1⁄2 cup peanut butter 1⁄2 cup butter or margarine,
83COOKIES, BARS, AND CANDIESENGLISHPlace sugars, butter, eggs, and vanilla in mixer bowl. Attach bowl and flat beater tomixer. Turn to Speed 2 and mix
ENGLISHCOOKIES, BARS, AND CANDIES84Melt 1⁄2 cup margarine and chocolate in small saucepan over low heat; set aside to cool.Place remaining 1⁄2 cup mar
85COOKIES, BARS, AND CANDIESENGLISH060-71,73-87PIL:060-71,73-87PIL1348700 2/6/09 1:57 PM Page 85
ENGLISHCOOKIES, BARS, AND CANDIESPlace cream cheese, mint extract, and food color in mixer bowl. Attach bowl and flat beater to mixer. Turn to Speed 2
87COOKIES, BARS, AND CANDIESENGLISH060-71,73-87PIL:060-71,73-87PIL1348700 2/6/09 1:57 PM Page 87
7ENGLISHHASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY – 50 UNITED STATES AND DISTRICT OF COLUMBIAWe’re so confi dent the quality of our products meets the exacting
FRANÇAISTARTELETTES AUX CHAMPIGNONS ET AUX OIGNONSDONNE: 24 TARTELETTESMettre le fromage à la crème et 2 c. à soupe de beurre dans le bol du batteur.
Mettre tous les ingrédients, sauf les noix de pacane, dans le bol du batteur. Fixer lebol et le fouet plat au batteur. Régler à la vitesse 4 et battre
FRANÇAISHORS-D’ŒUVRE ET ENTRÉES90Mettre le bœuf haché, les jaunes d’œufs, la chapelure, le parmesan, le persil, le sel d’ail, l’origan, le poivre et l
91FRANÇAISHORS-D’ŒUVRE ET ENTRÉESMettre les œufs, l’eau et la farine dans le bol du batteur. Fixer le bol et le fouet plat au batteur. Régler à la vit
PAINS À LA LEVURE ET PAINS ÉCLAIRFRANÇAIS92Mettre le lait, le sucre, le sel et le beurre dans une petite casserole. Faire chauffer àfeu doux jusqu’à c
93FRANÇAISPAINS À LA LEVURE ET PAINS ÉCLAIRPetits Pains Prêts en Soixante Minutes: Utiliser 3 sachets de levure et 1⁄4 tasse desucre. Mélanger et pétr
FRANÇAISPAINS À LA LEVURE ET PAINS ÉCLAIR94• Certaines grosses recettes et les pâtes molles peuvent à l’occasion monter sur latige du crochet. En géné
95FRANÇAISPAINS À LA LEVURE ET PAINS ÉCLAIRDissoudre 1 c. à soupe de cassonade dans l’eau chaude dans un petit bol. Ajouterla levure et laisser le mél
Mettre 51⁄2 tasses de farine, le sucre, le sel, la levure et le beurre dans le bol dubatteur. Fixer le bol et le crochet pétrisseur au batteur. Régler
97FRANÇAISPAINS À LA LEVURE ET PAINS ÉCLAIRDirectives générales pour faire et pétrir de la pâte à la levure avec la méthode pour une levée rapide Avec
Commentaires sur ces manuels