KitchenAid KMQCXB 45600 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Fours KitchenAid KMQCXB 45600. KitchenAid KMQCX 45600 Instruction for Use [da] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung

Page 2

10Die Spannung auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen.Entfernen Sie die Platten zum Schutz der Mikrowellenluftkanä

Page 3 - Rezepte 35

11ALLGEMEINEine Reihe von Zubehörteilen ist im Handel erhältlich. Vor dem Kauf sicherstellen, dass sie mikrowellengeeignet sind.Vor dem Kochen sichers

Page 4 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

12Tastensperre19:30qq. Gleichzeitig die Tasten ZURÜCK und OK drücken und solange gedrückt halten, bis zwei Signaltöne zu hören sind ( Sekunden).Dies

Page 5

13MeldungenBei der Nutzung einiger Funktionen stoppt der Ofen und fordert dazu auf, eine bestimmte Handlung durchzuführen oder gibt einen Hinweis zur

Page 6

14AbkühlenNach Abschluss einer Funktion, startet das Gerät eventuell einen Abkühlvorgang. Das ist normal. Danach schaltet sich das Gerät automatisch a

Page 7

15Sprache. Drücken Sie die OK-Taste. Drehen Sie den Einstellknopf, um eine der verfügbaren Sprachen auszuwählen.. Erneut die OK-Taste drücken, um d

Page 8

16Uhr einstellenqwreHelligkeitZeitLautstärkeGeräte- und Displayeinstellungen. Den Einstellknopf drehen, bis die Zeit angezeigt wird.. Die OK-Taste d

Page 9 - Öko-Design Erklärung

17HelligkeitqwreLautstärkeHelligkeitStand-by ModusGeräte- und Displayeinstellungen. Den Einstellknopf drehen, bis „Helligkeit“ angezeigt wird.. Die

Page 10 - Nach dem Anschluss

18Während des GarensWährend des Garvorgangs:Die Zeit kann durch Drücken der „Start“-Taste problemlos in 30-Sekunden-Schritten verlängert werden. Mit j

Page 11 - Zubehörteile

19Garen und Aufwärmen mit MikrowellenrteqwMikrowelle. Den Multifunktionsknopf drehen, bis „Mikrowelle“ angezeigt wird.. Drehen Sie den Einstellknop

Page 13 - Meldungen

20Jet startwqMikrowelle00:05 MM:SS19:03ABSCHALTZEIT750 WLEISTUNGSSTUFE. Den Multifunktionsknopf drehen, bis „Mikrowelle“ angezeigt wird.. Die EIN-/

Page 14 - Abkürzungen

21CrispqweCrisp. Den Multifunktionsknopf drehen, bis „Crisp“ angezeigt wird.. Den Einstellknopf drehen, um die Garzeit einzustellen. Die Start-Tast

Page 15 - Ändern der Einstellungen

22GrillqweutryGrillfunktionen. Den Multifunktionsknopf drehen, bis „Grillfunktionen“ angezeigt wird.. Den Einstellknopf drehen, bis „Grill“ angezeig

Page 16 - Lautstärke einstellen

23TurbogrillueqwrtyGrillfunktionen. Den Multifunktionsknopf drehen, bis „Grillfunktionen“ angezeigt wird.. Den Einstellknopf drehen, bis „Turbogrill

Page 17 - Helligkeit

24Turbogrill CombioeqwrtyuiGrillfunktionen. Den Multifunktionsknopf drehen, bis „Grillfunktionen“ angezeigt wird.. Den Einstellknopf drehen, bis „Tu

Page 18 - Küchentimer

25Schnelles VorheizenteqwrHeißluftfunktionen. Den Multifunktionsknopf drehen, bis die Heißluftfunktion gefunden wird.. Den Einstellknopf drehen, bis

Page 19 - Leistungsstufe

26HeißluftywqetrHeißluftfunktionen. Den Multifunktionsknopf drehen, bis die Heißluftfunktion gefunden wird.. Drücken Sie die OK-Taste, um die Auswa

Page 20 - Jet start

27Kombinationsbetrieb mit HeißlufteqwotryuiHeißluftfunktionen . Den Multifunktionsknopf drehen, bis die Heißluftfunktionen gefunden werden.. Den Ein

Page 21

28Sensor AufwärmeneqwrGaren mit Sensor. Den Multifunktionsknopf drehen, bis „Garen mit Sensor“ angezeigt wird.. Den Einstellknopf drehen bis „Sensor

Page 22

29Manuelles AuftauenBeim manuellen Auftauen entsprechend dem Kapitel „Garen & Aufwärmen mit der Mikrowelle“ vorgehen und die Leistung auf 160 W ei

Page 23 - Turbogrill

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 4Öko-Design Erklärung 9Hinweise zum Umweltschutz 9Aufstellung 9Montage des Geräts 9Vor dem Anschließen 10Nach dem An

Page 24 - Turbogrill Combi

30Diese Funktion eignet sich zum schnellen Auftauen und Aufbacken von Brötchen, Baguettes und Croissants. Das Gerät wählt automatisch die notwendige Z

Page 25 - Schnelles Vorheizen

31GEWICHT:Bei dieser Funktion muss das Nettogewicht der Speise bekannt sein. Das Gerät berechnet anschließend automatisch die Zeit bis zur Beendigung

Page 26 - Heißluft

32WarmhalteneqwrtWarmhalten. Den Multifunktionsknopf drehen, bis „Warmhalten“ angezeigt wird.. Den Einstellknopf drehen, um die Zeit einzustellen..

Page 27

33CrispsensoreqwyrtGaren mit Sensor. Den Multifunktionsknopf drehen, bis „Garen mit Sensor“ angezeigt wird.. Den Einstellknopf drehen bis „Crispsens

Page 28 - Sensor Aufwärmen

34DampfsensoreqwrtGaren mit Sensor. Den Multifunktionsknopf drehen, bis „Garen mit Sensor“ angezeigt wird.. Den Einstellknopf drehen bis „Dampfsens

Page 29 - Brot auftauen

35RezepteeqwrtrAutomatik. Den Multifunktionsknopf drehen, bis „Rezepte“ angezeigt wird.. Den Einstellknopf drehen, um eines der Rezepte auszuwählen.

Page 30 - Jet Defrost

36SPEISE MENGE ZUBEHÖRTEILE TIPPSFLEISCHBratenRindfleisch 800 g – 1,5 kgHitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem unteren GrillrostDen Braten würzen

Page 31

37SPEISE MENGE ZUBEHÖRTEILE TIPPSFISCHGanzer FischGebacken 600 g – 1,2 kgHitzebeständiges Mikrowellengeschirr auf dem unteren GrillrostWürzen und mit

Page 32 - Warmhalten

38SPEISE MENGE ZUBEHÖRTEILE TIPPSPASTAPasta 1 – 4 PortionenDampfeinsatz mit DeckelDie empfohlene Kochzeit für die Nudeln einstellen. Wasser in den Dam

Page 33 - Crispsensor

39SPEISE MENGE ZUBEHÖRTEILE TIPPSBROT/KUCHENBrotlaib 1 – 2 StückBackblechTeig gemäß Ihrem Lieblingsrezept für leichtes Brot zubereiten.Legen Sie den T

Page 34 - Dampfsensor

4Diese Anleitung ist auch auf unserer Internetseite verfügbar: www.kitchenaid.euWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISESICHERHEIT IST UNSERE PRIORITÄTIn diesen A

Page 35 - Würzen Sie mit Salz

40SPEISE MENGE ZUBEHÖRTEILE TIPPSSNACKSPopcorn 90 g – 100 gDie Tüte auf den Drehteller legen. Immer nur eine Tüte in die Mikrowelle geben.Geröstete Nü

Page 36

41Im Normalfall müssen Sie das Gerät nur reinigen.Wird das Gerät nicht laufend sauber gehalten, kann dies zur Abnutzung der Oberfläche führen, was die

Page 37

42Daten zur Überprüfung der HeizleistungIN ÜBEREINSTIMMUNG MIT IEC 60705.Die Internationale Elektrotechnische Kommission hat einen Standard für Vergle

Page 38

43Hinweise zum Gebrauch und EmpfehlungenSo lesen Sie die GartabelleDie Tabelle zeigt die optimalen Funktionen für eine bestimmte Speisenart an. Die Ga

Page 39

44Das Gerät funktioniert nicht• Ist die Drehtellerauflage richtig eingesetzt?• Ist die Gerätetür richtig geschlossen?• Sind die Sicherungen in Ordnu

Page 43

Gedruckt in Italien 10/15400010839676DEWHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio UnicoViale G. Borghi, 27 21025 COMERIO (Varese) ITALYTelefon +39 0332 759111 – F

Page 44 - Entsorgung von Altgeräten

5ersetzt werden. Einen autorisierten Kundendienst kontaktieren.• Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.• Das Netzkabel muss lang genug

Page 45

6• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfah

Page 46

7• Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, insbesondere dann, wenn beim Garen Papier, Kunststoff oder andere brennbare Materialien verwendet werden. Pa

Page 47

8• Garen Sie die Speisen nicht länger als nötig. Es besteht Brandgefahr.• Im Normalfall müssen Sie das Gerät nur reinigen. Wird das Gerät nicht sauber

Page 48 - 400010839676

9Entsorgung von Verpackungsmaterial• Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ()• Werfen Sie das Verpack

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire