KitchenAid KSC6223SS Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Petits appareils de cuisine KitchenAid KSC6223SS. KitchenAid KSC6223SS Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Cocimiento Lento

1Slow CookerINSTRUCTIONSFPOImage to comePour MijoteuseINSTRUCTIONSCocimiento LentoINSTRUCCIONESW10407078B ENv3.indd 1 12/9/11 12:50 PM

Page 2 - Canada: 1.800.807.6777

10Slow Cooker Setting GuidelinesThe multiple Slow Cooker settings allows the kind of cooking, or serving, that lets you prepare a variety of foods on

Page 3 - Table of Contents

11Slow Cooking TipsOver the past few decades, as schedules have become more hectic and lifestyles more fast-paced, more and more people have turned to

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12Care and Cleaning1. Check that the slow cooker is switched off and unplugged before cleaning.2. Allow the slow cooker to cool completely before cl

Page 5 - Electrical Requirements

13Here are a few simple tips to assure your slow cooker gives you years of service.• This is a large-capacity slow cooker and it is recommended that y

Page 6 - Parts and Features

14Length of Warranty:50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico: One-year limited warranty from date of purchase.KitchenAid

Page 7

15We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your slow cooker should fail within the first yea

Page 8 - Slow Cooker Assembly

16Bienvenue dans le monde de KitchenAid®.Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant to

Page 9 - Operating Your Slow Cooker

17 Table des matièresSÉCURITÉ DE LA MIJOTEUSE Consignes de la mijoteuse ...

Page 10

18CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAfin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles lors de l’utilisation d’app

Page 11 - Slow Cooking Tips

19Volts: 120 V.A.C. Hertz: 60 Hz Si l’on utilise une rallonge longue : •L’intensiténominaleindiquéesur la rallonge doit être au moins égale à ce

Page 12 - Troubleshooting

2Welcome to the world of KitchenAid®.We’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the lo

Page 13 - Ceramic Pot Care

20Guide des pièces et des caractéristiquesPoignées de verrouillage/déverrouillage du couvercle mobileCouvercle pour modèle KSC6223Poignée du couvercle

Page 14 - Slow Cooker Warranty

21Guide des pièces et des caractéristiquesAffichage du temps de cuisson de 24 heures Grand affichage double mode facile à lire. Si la mijoteuse est

Page 15

22Préparation de la mijoteuseAvant la première utilisationAssemblage de la mijoteuseAvant d’utiliser la mijoteuse pour la première fois, essuyer le lo

Page 16 - KitchenAid.ca

23Utilisation de la mijoteuseUne fois la mijoteuse branchée, on peut appuyer sur “POWER” pour allumer l’affichage DEL de la minuterie et le témoin l

Page 17 - Table des matières

24Guide pour réglages de la mijoteuseLes multiples réglages de la mijoteuse permettent la préparation d’une variété d’ aliments sur différents réglage

Page 18 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

25Conseils pour le mijotageAu cours des dernières décennies, à mesure que nos emplois du temps se compliquent et que notre style de vie s’accélère, de

Page 19 - Spécications électriques

26Conseils pour le mijotage1. Vérifier que la mijoteuse est éteinte et débranchée avant de la nettoyer.2. Laisser la mijoteuse refroidir complèteme

Page 20

27Voici quelques conseils simples pour assurer la plus grande longévité de la mijoteuse.•Cettemijoteuseestunemijoteusedegrande capacité et il e

Page 21

28Si la mijoteuse ne fonctionne pas, procéder aux vérifications suivantes :• Vérifierquelamijoteuseestbranchéedans une prise électrique adéquat

Page 22 - Assemblage de la mijoteuse

29Durée de la garantie :50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, Canada et Porto Rico : Garantie limitée d’un an à compter de la date d

Page 23 - Utilisation de la mijoteuse

3 Table of ContentsSLOW COOKER SAFETY Important Safeguards...

Page 24

30Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si la mijoteuse cesse de fonctionner

Page 25 - Conseils pour le mijotage

31Bienvenido al mundo de KitchenAid®.Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ay

Page 26 - Entretien et nettoyage

32 ÍndiceSEGURIDAD DE LA OLLA ELÉCTRICA DE COCIMIENTO LENTO Salvaguardias Importantes ...

Page 27 - Entretien du plat

33Salvaguardias ImportantesCuando use aparatos eléctricos, siempre deberá tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio,

Page 28 - Dépannage

34Voltios: 120 V.A.C. Hertzios: 60 Hz Si se utiliza un cable de extensión más largo: • La clasificación eléctrica indicada en el cable de extensión de

Page 29

35Guía de piezas y característicasManijas para bloquear/desbloquear la tapa con bisagraTapa del modelo KSC6223 Manija de la tapaOlla de cerámica remo

Page 30

36Guía de piezas y característicasPantalla de tiempo de cocción de 24 horas La pantalla grande y fácil de leer muestra dos modos. Si está encendida

Page 31 - En Canadá: 1.800.807.6777

37Preparación de la olla eléctrica de cocimiento lentoAntes del primer usoEnsamblaje de la olla eléctrica de cocimiento lentoAntes de usar su olla elé

Page 32 - Índice

38Funcionamiento de la olla eléctrica de cocimiento lentoEnsamblaje de la olla eléctrica de cocimiento lentoUna vez que se haya enchufado la olla eléc

Page 33 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

39Guías para los ajustes de la olla eléctrica de cocimiento lentoLos múltiples ajustes de la olla de cocimiento lento le permiten el tipo de cocción (

Page 34 - Requisitos eléctricos

4IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock,

Page 35

40Guías para los ajustes de la olla eléctrica de cocimiento lento Consejos para la cocción con la olla eléctrica de cocimiento lentoA lo largo de las

Page 36

41Consejos para la cocción con la olla eléctrica de cocimiento lento1. Verifique que la olla eléctrica de cocimiento lento esté apagada y desenchufad

Page 37 - Antes del primer uso

42Consejos para la cocción con la olla eléctrica de cocimiento lentoA continuación se detallan algunos consejos simples para cerciorarse de que su oll

Page 38 - Cómo comenzar

43Si la olla eléctrica de cocimiento lento no funciona, verifique lo siguiente:• Fíjese si está enchufada en un contacto eléctrico apropiado. Si es a

Page 39

44Duración de la garantía:En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: One-year limited warranty Un año de gar

Page 40

45Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la olla eléctrica de cocimiento lento

Page 41 - Cuidado y limpieza

46Garantía de la olla eléctrica de cocimiento lento de KitchenAid®W10407078B SPv3.indd 46 12/12/11 1:43 PM

Page 42

47W10407078B SPv3.indd 47 12/12/11 1:43 PM

Page 43 - Solución de problemas

W10407078B 12/11® Registered trademark/™ Trademark/The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A.®Marque déposée/™Marque de c

Page 44

5Volts: 120 V.A.C. Hertz: 60 Hz If a longer extension cord is used:• The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as

Page 45 - Mississauga, ON L5N 0B7

6Parts and FeaturesHinged Lid Lock/Unlock HandlesModel KSC6223 LidLid HandleRemovable 6-qt. (5.7 L) Ceramic PotTemperature Settings24-Hour Cooking Ti

Page 46

7Parts and Features24-Hour Cooking Time Display Large easy-to-read display shows two modes. If the Slow Cooker is turned on, the display will read “O

Page 47

8Preparing Your Slow CookerBefore First UseSlow Cooker AssemblyBefore using your slow cooker for the first time, wipe the metal base and cord with a c

Page 48

9Operating Your Slow CookerOnce the Slow Cooker has been plugged in, pressing “POWER” will illuminate both the LED display for the timer and the “Powe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire