KitchenAid KOASS 60602 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non KitchenAid KOASS 60602. KitchenAid KOASS 60600 Instruction for Use [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Instrucciones de uso

Instrucciones de uso

Page 2

10Servicio PostventaAntes de llamar al servicio de asistencia técnica:1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen

Page 3

11LimpiezaNota: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede acumularse condensación e

Page 4

12 – Utilice guantes de seguridad. – Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones. – desenchufe el aparato de la

Page 5

13Instrucciones para el uso del hornoPARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO DEDICADO A LA INSTALACIÓNEl horno Artisan está equipado con un e

Page 6

14Instrucciones para el uso del hornoACCESORIOS INCLUIDOSA. REJILLA: la rejilla se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para recipientes,

Page 7

15Instrucciones de uso del hornoG. TAPA DE CRISTAL(Fig. G)H. PLACA PERFORADA(Fig. H)I. GRASERA + RESISTENCIA(Fig. I)L. SOPORTE DE LA GRASERA(Fig. L)M.

Page 8 - Instalación

16Instrucciones para el uso del hornoCÓMO INTRODUCIR LAS REJILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO1. Introduzca la rejilla en posición horizontal con l

Page 9

17El accesorio Artisan debe situarse en el horno en el primer nivel para que pueda conectarse enchufe.Nota: los estantes deslizantes no pueden situars

Page 10 - ADVERTENCIA

18ACCESORIO ARTISANTipos de alimentos/preparación al vapor personalizadaUtilice ambas manos para colocar correctamente el accesorio Artisan en la posi

Page 11 - Limpieza

191. SELECTOR DE FUNCIONES: Encendido/apagado y selección de las funciones2. SELECTOR DE NAVEGACIÓN: navegación en el menú, configuración de valores3

Page 13 - INSTALACIÓN

20Instrucciones de uso del hornoA. Símbolo de la función resaltadaB. La función resaltada puede seleccionarse pulsandoC. Descripción de la funció

Page 14 - ACCESORIOS INCLUIDOS

21Instrucciones de uso del hornoSELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓNGrill--:--TEMPO COTTURAMediaPOTENZA GRILLNOPRERISC.--:--TEMPO FINEAvvioGrill--:--

Page 15 - ACCESORIOS NO INCLUIDOS

22Instrucciones de uso del hornoPRECALENTAMIENTO DEL HORNO (SOLAMENTE FUNCIONES ESTÁNDAR).Si no desea precalentar el horno (en las funciones que lo pe

Page 16

23Instrucciones de uso del hornoAJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓNEsta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el

Page 17 - Accesorio extraido

24Instrucciones de uso del hornoSELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDOSe puede programar la hora de finalización de la cocción y retr

Page 18

25Instrucciones de uso del hornoTEMPORIZADOREsta función solo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo de coc

Page 19

26Instrucciones de uso del hornoFUNCIONES DE VAPOR ARTISANPara poner en marcha una función Artisan, desplácese por el menú principal (consulte Selecci

Page 20

27Instrucciones de uso del hornoVapor personalizadoEl horno permite cocinar con funciones de vapor asistidas con cuatro niveles de vapor y temperatura

Page 21 - POTENZA GRILL

28Instrucciones de uso del hornoSONDA DE CARNELa sonda para carne incluida le permite medir la temperatura exacta del interior de los alimentos durant

Page 22

29Instrucciones de uso del hornoAJUSTES1. Para cambiar ciertos ajustes de la pantalla, seleccione «AJUSTES» en el menú principal girando el selector

Page 23

3Instrucciones importantes para la seguridad 4Instalación 8Consejos para preservar el medioambiente 9Declaración de diseño ecológico 9Guía para la

Page 24

30Tabla de descripción de las funcionesFUNCIONES TRADICIONALESCONVENCIONALPara cocinar cualquier tipo de alimento en un solo estante. Utilice el 3er n

Page 25

31Tabla de descripción de las funcionesFUNCIONES ESPECIALESFunción Función Descripción de la funciónDESCONGELARPara acelerar la descongelación de los

Page 26

32FUNCIONES DE COCCIÓN AL VAPOR ARTISANFunción Función Descripción de la funciónTIPOS DE ALIMENTOSCarne, aves, pescado y verduras rellenasLas funcione

Page 27

33Receta Función Precalentando Nivel cocción (desde el inferior)Agua (ml)Temperatura (°C)Tiempo (min)AccesoriosGalletas de pastafloraVapor personaliz

Page 28

34Tabla de cocciónReceta Función PrecalentandoNivel cocción (desde el inferior)Temperatura (°C)Tiempo (min)AccesoriosTartasSÍ 2/3 160-180 30-90 Molde

Page 29

35Receta Función PrecalentandoNivel cocción (desde el inferior)Temperatura (°C)Tiempo (min)AccesoriosPizza congelada- 3 250 10 - 20Estante 3: bandeja

Page 30

36Receta Función PrecalentandoNivel cocción (desde el inferior)Temperatura (°C)Tiempo (min)AccesoriosPollo asado 1-1,3 kg - 2 Media 55-70Nivel 2: rej

Page 31

37Receta FunciónPrecalen-tandoNivel cocción (desde el inferior)Temperatura (°C)Tiempo (min)Accesorios y notas*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Galletas de

Page 32

38Tabla de recetas probadasLa tabla de cocción indica la función y temperatura ideales para garantizar los mejores resultados en cada receta. Si se de

Page 33

39Carne – Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el caso de asados, es

Page 34 - Tabla de cocción

4Estas instrucciones también están disponibles en: docs.kitchenaid.euInstrucciones importantes para la seguridadSU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MU

Page 35

Impreso en Italia 05/16ES400010886137

Page 36

5largo como para poder conectar el aparato a la red eléctrica.• Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad actual, debe utilizarse u

Page 37 - Tabla de recetas probadas

6electrodoméstico solo si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a

Page 38

7• Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tant

Page 39

8Una vez desembalado el horno, asegúrese de que no haya sufrido daños durante el transporte y de que la puerta cierre bien.Si observa algún problema,

Page 40 - 400010886137

9Eliminación de los materiales de embalaje• El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje .• Por ello se de

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire