KitchenAid KBSD606ESS Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Réfrigérateurs KitchenAid KBSD606ESS. KitchenAid KBSD606ESS Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada call: 1800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230
o visite nuestra página de internet www.kitchenaid.com
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestra página de internet www.KitchenAid.ca
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
W10763009A
Table of Contents/Índice/Table des matières...................................................................................2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de uso y cuidado

SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATORUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, accessories or service, call: 1-800-422-123

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Remember Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely fill ice container. Discard the first three batches of ice pr

Page 3 - REFRIGERATOR SAFETY

11Using the Ice Maker Without a Water FilterYou can operate the ice maker without a water filter. Your ice will not be filtered.1. Remove the filter by

Page 4 - BEFORE USE

123. Test the crisper drawer to make sure it has been replaced properly.To clean crisper covers:1. To clean the top crisper cover, remove the Ingred

Page 5 - REFRIGERATOR USE

13Door BinsTo remove and replace the door bins:1. Remove the bin by lifting it up and pulling it out.2. Replace the bin by sliding it in above the

Page 6 - Using the Controls

14TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Refrigerator OperationThe refrigerat

Page 7 - Water and Ice Dispensers

15The doors are difficult to openWARNINGExplosion HazardUse nonflammable cleaner.Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Are the ga

Page 8

16The ice dispenser will not operate properly Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors

Page 9 - Ice Maker and Storage Bin

17In CanadaFor Further AssistanceIf you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at:KitchenAid Brand Home A

Page 10 - Water Filtration System

18PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal

Page 11 - REFRIGERATOR FEATURES

19PERFORMANCE DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemModel T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gal

Page 12 - DOOR FEATURES

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATION SAFETY ... 3Proper Disposal of Your Old Refrigerator ...

Page 14 - TROUBLESHOOTING

214/14KITCHENAID® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fol

Page 15 - Temperature and Moisture

22Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir

Page 16 - ASSISTANCE OR SERVICE

23Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoADVERTENCIAPeligro de AsfixiaRemueva las puertas de su refrigerador viejo.No seguir esta instr

Page 17 - ACCESSORIES

24Preparación del sistema de aguaSírvase leer antes de usar el sistema de agua. Siga las indicaciones que sean específicas para su modelo.Estilo 1 (Mod

Page 18 - PERFORMANCE DATA SHEETS

25USO DE SU REFRIGERADORADVERTENCIAPeligro de Choque EléctricoConecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal

Page 19

26Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Presione el botón táctil de ON/OFF (Encendido/Apagado) de Cooling (Enfriamiento).NOTA:

Page 20

27Door Open (Puerta abierta)La luz indicadora Door Open parpadeará, sonará una alarma y las luces interiores se apagarán si una puerta permaneciera ab

Page 21 - WARRANTY

28NOTAS: Mientras se distribuye agua y durante 3 segundos después de haber finalizado, la pantalla digital le mostrará cuántas onzas de agua han sali

Page 22 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

29Si ya es tiempo de cambiar su filtro: La luz de estado permanecerá encendida y cambiará a rojo. Las palabras “REPLACE FILTER” (Reemplazar el filtro)

Page 23 - ANTES DE USAR

3You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All safety messa

Page 24

30Recuerde Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de hielo e

Page 25 - USO DE SU REFRIGERADOR

31Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaPuede usar la fábrica de hielo sin un filtro de agua. El hielo no estará filtrado.1. Saque el filtro pr

Page 26

32Guía para la conservación de carnesGuarde la mayoría de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vu

Page 27 - (en algunos modelos)

33CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTAEl compartimiento utilitario puede colocarse en cualquier posición en la puerta del refrigerador.Cómo quitar y volver a

Page 28 - ADVERTENCIA

346. Limpie regularmente los serpentines del condensador ubicados detrás del panel de ventilación de la rejilla superior. Quizás necesite limpiar los

Page 29 - Fábrica de hielo y depósito

35SOLUCIÓN DE PROBLEMASPrimero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio.Funcionamiento del refrigeradorEl re

Page 30 - Sistema de filtración de agua

36Las luces no funcionan ¿Está el refrigerador en Sabath Mode (Modo de descanso)? Vea “Uso de los controles”. ¿Ha estado la puerta abierta por más

Page 31 - REFRIGERADOR

37El despachador de hielo no funciona debidamente ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra

Page 32 - CONGELADOR

38En CanadáPara obtener más asistenciaSi necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a:KitchenAid Brand Home

Page 33 - CUIDADO DE SU

3939HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Mode

Page 34 - Cortes de corriente

4Proper Disposal of Your Old RefrigeratorWARNINGSuffocation HazardRemove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or bra

Page 35 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4040Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de

Page 36 - Hielo y agua

4141GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga

Page 37 - AYUDA O SERVICIO

42425/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE

Page 38 - ACCESORIOS

43Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si

Page 39 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

44Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurAVERTISSEMENTRisque de suffoquerEnlever les portes de votre vieux réfrigérateur.Le non-respect

Page 40

45Préparation du système d’eauVeuillez lire avant d’utiliser le circuit d’eau. Suivre les instructions relatives au modèle utilisé.Ne pas utiliser pou

Page 41 - GARANTÍA LIMITADA DEL

46UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURAVERTISSEMENTRisque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de

Page 42

47REMARQUE : Après la mise en marche du réfrigérateur, le témoin lumineux et l’alarme sonore de dépassement de la température seront activés à chaqu

Page 43 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

48Sabbath Mode (mode sabbat)La caractéristique Sabbath Mode est conçue pour le voyageur ou pour les personnes dont les observances religieuses exigent

Page 44 - AVANT L’UTILISATION

49Distributeur de glaçonsLa glace tombe du bac d’entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsqu’on appuie sur la plaque du distributeu

Page 45 - Préparation du système d’eau

5Water System PreparationPlease read before using the water system. Follow the directions specific to your model.Do not use with water that is microbio

Page 46 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

50Pour réinitialiser le témoin lumineux de l’état du filtre à eau : Après avoir remplacé le filtre, réinitialiser le témoin lumineux de l’état du filtre

Page 47

51À noter Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Accorder un délai de 3 jours pour remplir complètement le récipient à gl

Page 48 - Sabbath Mode (mode sabbat)

52Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauIl est possible de faire fonctionner la machine à glaçons sans utiliser de filtre. La glace ne se

Page 49 - AVERTISSEMENT

53Guide d’entreposage des viandesGarder la plus grande partie des viandes dans leur emballage original en vérifiant qu’il est hermétique et à l’épreuve

Page 50

54CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTELe compartiment utilitaire peut être placé à n’importe quel endroit dans la porte du réfrigérateur.Pour enlever et réins

Page 51 - Système de filtration d’eau

556. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur situés derrière le panneau d’aération de la grille supérieure. Il se peut que les serpentins

Page 52 - RÉFRIGÉRATEUR

56DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.Fonctionnement du réfrigérateurLe

Page 53 - CONGÉLATEUR

57Les portes ne ferment pas complètement La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d’aliments pour libérer la porte.

Page 54 - ENTRETIEN DU

58Goût, odeur ou couleur grise des glaçons Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration

Page 55 - Entretien avant les vacances

59ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de serviceConsulter la page de garantie de ce manuel.Si vous avez besoin de pièces de rechangeSi vous avez

Page 56 - DÉPANNAGE

62. Push the top grille straight up, then pull straight out. Lay the grille on a soft surface.B BAA. Top grilleB. Cabinet side trimsTo Replace To Gri

Page 57

6060FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eau de la grille de la baseModèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Mo

Page 58

6161Système de filtration d’eau de la grille de la baseModèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallon

Page 59 - ACCESSOIRES

6262GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L&apo

Page 60 - Au moins 10 000 particules/mL

63635/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE

Page 61

W10763009A®/TM ©2015 Whirlpool. All rights reserved.®/TM ©2015 Whirlpool. Tous droits réservés.®/TM ©2015 Whirlpool. Todos los derechos reservados. 03

Page 62 - RÉFRIGÉRATION

7Water Filter Indicator and ResetSee “Water Filter Indicator” section.Max CoolThe Max Cool feature assists with periods of heavy ice usage, full groce

Page 63

8 Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. The dispensing system will not operate when the

Page 64 - W10763009A

9If it is almost time to change the filter: The status light will automatically illuminate and will remain on, appearing yellow. The words “ORDER FILT

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire