KitchenAid KOHCP 60601 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Mesure, test et contrôle KitchenAid KOHCP 60601. KitchenAid KOHSP 60601 Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instrucciones para el uso
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso

Page 2

Antes de llamar al Servicio de asistenciatécnica:1. Intente resolver el problema consultando elapartado “Guía para la solución de problemas”.2. Vuelva

Page 3

LimpiezaNo seleccione la función de pirólisis después de cadauso, sólo cuando el horno esté muy sucio oproduzca humo durante el precalentamiento o lac

Page 4

DESMONTAJE DE LAS REJILLAS LATERALES1. Para quitar las rejillas, levántelas (1) y gírelas (2) como se muestra en la figura 3.SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILL

Page 5

PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN1. Panel de control2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refrigeraci

Page 6

ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIEA. PARRILLA: se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo parafuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocc

Page 7

CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO 1. Introduzca la parrilla en posición horizontal, con la parte levantada “A” orienta

Page 8 - Instalación

Instrucciones para el uso del hornoAB C DEI H G FDESCRIPCIÓN DE LA PANTALLAA. Visualización de las resistencias activas para las distintas funcionesB.

Page 9 - Declaración de conformidad CE

Instrucciones para el uso del hornoAJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILLPara modificar la temperatura o la potencia del grill:1. Gire el selecto

Page 10 - ADVERTENCIA

Para posponer el fin de la cocción y, por tanto, retrasar la hora de inicio de la cocción, haga lo siguiente:1. Gire el selector de Navegación hasta v

Page 11

Instrucciones para el uso del hornoDORARSi la función lo prevé, la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para dorar los alimentos. Estafun

Page 13

SONDA PARA CARNE (SONDA TEMPERATURA)La sonda para carne que se incluye permite medir la temperaturaexacta (hasta 100 °C) durante la cocción para garan

Page 14

AJUSTESGire el selector de Funciones hasta el símbolo para entrar en el submenú de los cinco ajustes depantalla que se pueden modificar.Idioma1. Gire

Page 15

LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNOPara la descripción de esta función, consulte el capítulo LIMPIEZA y la tabla de funciones de la página 7.Para dar inicio

Page 16

SELECTOR DE FUNCIONES0APAGADOPara interrumpir la cocción y apagar el horno.LUZPara encender/apagar la bombilla interior del horno.FUNCIONESESPECIALESD

Page 17

SELECTOR DE FUNCIONESAJUSTESPara ajustar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal acústica, ahorroenergético).PAN/PIZZAPara cocinar dist

Page 18

Receta Función PrecalentamientoNivel(desde la base)Temperatura(°C)Tiempo(min)AccesoriosBizcochosSÍ 2/3 160 - 180 30 - 90 Molde sobre parrillaSÍ 1 - 4

Page 19

Receta Función PrecalentamientoNivel(desde la base)Temperatura(°C)Tiempo(min)AccesoriosPollo, conejo, pato 1 kg SÍ 3 200 - 230 50 - 100 Grasera o ban

Page 20

Receta Función PrecalentamientoNivel(desde la base)Temperatura(°C)Tiempo(min)Accesorios y notas*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Galletas de pastafloraSÍ 3

Page 21

Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno omás niveles

Page 22

Instrucciones de uso y consejosConsejos para recetas que utilizan funciones tradicionalesAsador giratorio (sólo en modelos específicos)Utilice este ac

Page 23

Instrucciones importantes para la seguridad 4Instalación 8Protección del medio ambiente 9Declaración de conformidad CE 9Guía para la solución de probl

Page 26

400010768086Printed in Italyn02/15E

Page 27 - Recetas probadas

4Instrucciones importantes para la seguridadSU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTEEste manual y el propio aparato contienen advertencias d

Page 28

5• Una vez que el aparato está montado en el mueble, el cablede alimentación tiene que ser lo suficientemente largo comopara poder conectar el aparato

Page 29

6instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura ycomprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños nodeberán jugar con el aparato. Los

Page 30

7los vapores liberados por el alcohol ardan al entrar encontacto con la resistencia.• No utilice aparatos de limpieza con vapor.• No toque el horno du

Page 31

Una vez desembalado el horno, asegúrese de queno haya sufrido daños durante el transporte y deque la puerta cierre bien.Si observa algún problema, con

Page 32 - 400010768086

Protección del medio ambienteEliminación del embalaje• El material de embalaje es 100% reciclable yestá marcado con el símbolo de reciclaje .• Por lo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire