WINE CELLARUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our
1010TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Your wine cellar will not operate
1111ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you
1211/14KITCHENAID® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fo
1313SEGURIDAD DE LA BODEGACómo deshacerse adecuadamente de su bodega viejaIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado.
1414REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientasHerramienta necesaria Reúna la herramienta necesaria antes de comenzar la instalación. Destornillador Phill
1515Requisitos eléctricosAntes de mover la bodega a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.Método de
16163. Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar la bodega o gírelas hacia la izquierda para levantarla. Puede precisar darle varias vuel
1717Cómo ajustar el controlCuando la bodega se enciende por primera vez, la temperatura se ajusta por defecto al ajuste recomendado. Existen dos contr
1818Alarma de temperatura excesivaLa característica de temperatura excesiva está diseñada para hacerle saber cuándo la bodega excede los 70 °F (21 °C)
1919Cómo almacenar en la bodegaNOTAS: Para un óptimo almacenamiento de vinos, coloque los vinos blancos en el portabotellas superior de la bodega y
22TABLE OF CONTENTSWINE CELLAR SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS ...
20204. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y detergente delicado con agua ti
2121La temperatura está demasiado alta ¿Se abre la puerta a menudo? Sea consciente de que la bodega se calienta cuando esto ocurre. Para mantener la
2222AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar
23GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a
2411/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE C
2525SÉCURITÉ DE LA CAVE À VINMise au rebut de votre vieille cave à vinIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problèm
2626EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillageOutillage requis Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Tournevis P
2727Spécifications électriquesAvant de placer la cave à vin à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique
28283. Tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la droite pour abaisser la cave à vin ou tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la gauche
2929Réglage de la commandeLorsque l'on met en marche la cave à vin pour la première fois, la température est réglée par défaut sur le réglage rec
33WINE CELLAR SAFETYProper Disposal of Your Old Wine CellarIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandon
3030Mode de verrouillageLe mode de verrouillage désactive toutes les autres options et empêche de modifier les réglages de température souhaités. Pou
31313. Placer la bouteille suivante à côté, le goulot de la bouteille vers l'arrière de la cave à vin. Alterner ainsi l’orientation des bouteille
32326. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins aient besoin
3333La température est trop élevée La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que la cave à vin deviendra tiède dans ce cas. Pour garder la cave
3434ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez consulter la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous f
35GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'
11/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUA
44INSTALLATION REQUIREMENTSToolsTool NeededGather the required tool before starting installation. Phillips screwdriverLocation RequirementsNOTES:
55INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Wine CellarRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the wine cellar. R
66WINE CELLAR USENormal SoundsYour new wine cellar may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be conc
77Using PresetsFor your convenience, your wine cellar also has controls that are preset to recommended storage temperature for specific wines.Pressing
88Wine RacksRemove and Replace the Wine Racks1. Pull the rack forward until it stops. 2. Release the rack from the supports. Style 1 - Push in on th
99WINE CELLAR CAREBase GrilleYou must remove the base grille to access the condenser coils for cleaning. To Remove the Base Grille:1. Open the wine ce
Commentaires sur ces manuels