KitchenAid KMDC 3625 IX Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Non KitchenAid KMDC 3625 IX. KitchenAid KMDC 3625 IX Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’uso

Page 2

10Per una maggiore semplicità d'uso, il forno compilaautomaticamente un elenco delle combinazioni di tasti piùusate. Al primo utilizzo del forno,

Page 3

Per accendere o spegnere l'apparecchio, utilizzare il tasto On/Off .Quando l'apparecchio è acceso, tutti i tasti funzionano normalmente e l

Page 4 - Installazione

121. Premere il tasto OK.2. Utilizzare i tasti Su/Giù per scegliere una delle lingue disponibili.3. Premere nuovamente il tasto OK per confermare la m

Page 5 - Precauzioni importanti

131. Premere il tasto OK.2. Utilizzare i tasti Su/Giù per impostare il livello di luminositàpreferito.3. Premere nuovamente il tasto OK per confermare

Page 6 - Assistenza post-vendita

141. Premere il tasto OK.2. Utilizzare i tasti Su/Giù per attivare o disattivare la funzione Eco.3. Premere nuovamente il tasto OK per confermare la m

Page 7 - Accessori

15Utilizzare questa funzione per le normali operazioni di cottura e riscaldamento di verdure, pesce, patate e carne.1. Premere il tasto Menu.2. Premer

Page 8 - Blocco a chiave

16SOLO MICROONDEPotenza Uso consigliato:900 WRiscaldamento di bevande, acqua, brodo, caffé, tè o altri alimenti ad alto contenuto diacqua. Se l'a

Page 9 - Messaggi

17Questa funzione può essere utilizzata per riscaldare o cuocere pizze o altri cibi a pasta morbida. Puòanche essere utilizzata per cuocere uova, panc

Page 10 - Raffreddamento

18Utilizzare questa funzione per dorare rapidamente la superficie delle pietanze.Nel caso di toast al formaggio, bistecche e salsicce, disporre gli al

Page 11 - Modifica delle impostazioni

19Utilizzare questa funzione per cuocere alimenti come lasagne, pesce o patate gratinate.1. Premere il tasto Menu.2. Premere il tasto OK quando compar

Page 13 - Luminosità

20Questa funzione è particolarmente indicata per la cottura di verdure ripiene e tranci di pollo.1. Premere il tasto Menu.2. Premere il tasto OK quand

Page 14 - Durante la cottura

21Questa funzione è particolarmente indicata per la cottura di verdure ripiene e tranci di pollo.1. Premere il tasto Menu.2. Premere il tasto OK quand

Page 15

22Usare questa funzione per preriscaldare il forno vuoto. Il preriscaldamento deve sempre avvenire a forno vuoto, come per la normale cottura nel forn

Page 16 - Livello di potenza

23Utilizzare questa funzione per cuocere meringhe, pasticcini, pan di Spagna, soufflé, pollame e arrosti di carne.1. Premere il tasto Menu.2. Premere

Page 17 - TEMPO COTTURA

24Usare questa funzione per cuocere arrosti di carne, pollame, patate con la buccia, piatti pronti surgelati,pan di Spagna, pasticceria, pesce e dolci

Page 18

25Usare questa funzione per riscaldare piatti pronti surgelati, refrigerati o a temperatura ambiente.Disporre il cibo su un piatto resistente al calor

Page 19 - Grill + microonde

26Per scongelare gli alimenti manualmente, seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento con lemicroonde" e selezionare la pote

Page 20 - Turbo grill

27PESO: Per questa funzione è necessario indicare il peso netto dell'alimento.Il forno calcolerà automaticamente il tempo necessario per terminar

Page 21 - Turbo grill + Microonde

28Utilizzare questa funzione per riscaldare rapidamente alimenti surgelati sino alla temperatura di portata.La funzione Auto Crisp è idonea soltanto p

Page 22 - Preriscaldamento rapido

29Usare solamente il piatto Crisp in dotazione.L'uso di altri piatti disponibili in commercio non darà risultati equivalenti.Non appoggiare conte

Page 23 - Cottura ventilata

Installazione 4Importanti precauzioni di sicurezza 4Salvaguardia dell’ambiente 5Precauzioni importanti 5Assistenza post-vendita 6Accessori 7Prote

Page 24 - Ventilato + microonde

30Utilizzare questa funzione per la cottura di verdure, riso, pesce e pasta.Questa funzione opera in 2 fasi.La prima fase porta rapidamente l'ali

Page 25 - Riscaldamento Sensor

31Utilizzare questa funzione per ammorbidire gli alimenti.La funzione di ammorbidimento automatica può essere utilizzata per gli alimenti elencati nel

Page 26 - Jet Defrost

32Utilizzare questa funzione per sciogliere facilmente i cibi senza schizzi.Questa funzione può essere utilizzata per gli alimenti elencati nella tabe

Page 27

33Utilizzare questa funzione per passare rapidamente alla ricetta preferita.1. Premere il tasto Menu.2. Utilizzare i tasti Su/Giù finché compare la vo

Page 28 - Crisp Sensor

34ALIMENTO QUANTITÀ ACCESSORI SUGGERIMENTICARNEArrostodi manzo 800 g -1,5 kgTeglia permicroonde/forno su griglia bassa.Condire la carne e introdurlane

Page 29

35ALIMENTO QUANTITÀ ACCESSORI SUGGERIMENTIPESCEPesceinteroAl forno 600 g - 1,2 kgTeglia per microonde/fornosu griglia bassaCondire il pesce e cosparge

Page 30 - Vapore Sensor

36ALIMENTO QUANTITÀ ACCESSORI SUGGERIMENTIPASTAPasta 1 - 4 porzioniFondo vaporiera + coperchioImpostare il tempo dicottura consigliato per lapasta. Ve

Page 31 - Ammorbidimento

37ALIMENTO QUANTITÀ ACCESSORI SUGGERIMENTIPANE/TORTEPagnotta 1 - 2 pezziTegliaPreparare l'impasto con laricetta preferita perottenere una pagnott

Page 32 - Scioglimento

38ALIMENTO QUANTITÀ ACCESSORI SUGGERIMENTISNACKSPopcorn 90 g -100 gDisporre il sacchetto sul piatto rotante. Cuocereun solo sacchetto alla volta.Nocci

Page 33 - Ricette

39La pulizia è la sola manutenzione normalmenterichiesta.La mancata esecuzione delle operazioni dipulizia periodiche può provocare deterioramentidella

Page 34

4MONTAGGIO DELL'APPARECCHIODurante l'installazione, seguire le istruzioni dimontaggio fornite separatamente.PRIMA DEL COLLEGAMENTOControllar

Page 35

40Se il forno non funziona, effettuare i seguenticontrolli prima di chiamare il servizio di assistenza:• Il piatto rotante e il relativo supporto sono

Page 36

41Caratteristiche tecnicheTensione di alimentazione 230 V/50 HzPotenza nominale 2800 WFusibile 16 APotenza di uscita microonde 900 WGrill 1600 WCottur

Page 39 - Manutenzione e pulizia

5019 500 00006Printed in Italyn10/12I

Page 40 - Guida alla ricerca guasti

5Smaltimento del materiale d'imballaggio•Il materiale d'imballaggio è riciclabile al 100%come confermato dal simbolo del riciclaggio .• Le d

Page 41 - Caratteristiche tecniche

6Prima di contattare il servizio di assistenza:1. Provare a risolvere autonomamente il problema seguendo le indicazioni di cui alla sezione "Guid

Page 42

7INDICAZIONI GENERALISono disponibili in commercio diversi accessori.Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei allacottura a microonde.Assicur

Page 43

8Questa funzione viene attivata automaticamente un minutodopo che il forno è tornato in modalità “standby”.Per disabilitare il blocco di sicurezza è n

Page 44 - 5019 500 00006

9Quando si utilizzano alcune funzioni, è possibile che il forno si fermi e richieda di eseguireun'operazione o semplicemente suggerisca gli acces

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire