KitchenAid KRMF706ESS Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Non KitchenAid KRMF706ESS. KitchenAid KRMF706ESS Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your
refrigerator at www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________ Serial Number____________________________________________
Para obtener acceso a “Instrucciones para el usuario del refrigerador” en español, o para obtener información adicional acerca de su
producto, visite: www.kitchenaid.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY.....................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS .........3
Unpack the Refrigerator ...................... 3
Remove and Replace Refrigerator
Doors ................................................... 4
Remove and Replace Drawer Fronts..7
Align Doors and Drawers.....................9
Location Requirements .....................11
Electrical Requirements.....................12
Water Supply Requirements .............12
Connect the Water Supply ................ 12
Handle Installation and Removal....... 14
Refrigerator Leveling and
Door Closing...................................... 15
FILTERS AND ACCESSORIES ...........16
Water Filtration System ..................... 16
Install Air Filter (on some models) .....17
Install Produce Preserver ..................18
Accessories .......................................18
REFRIGERATOR USE .........................19
Opening and Closing Doors..............19
Using the Controls............................. 19
Refrigerator Features.........................22
Water and Ice Dispensers .................23
Ice Maker and Ice Storage Bin
(on some models) .............................. 26
REFRIGERATOR CARE....................... 27
Cleaning............................................. 27
Lights ................................................. 28
Vacation and Moving Care................29
PROBLEM SOLVER.............................30
PERFORMANCE DATA SHEET..........35
WARRANTY..........................................36
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR...38
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN.......................................40
Desempaque el refrigerador...............40
Cómo quitar y volver a colocar las
puertas del refrigerador......................41
Cómo quitar y volver a colocar
el frente de los cajones.......................44
Alinear Puertas y Cajones ..................47
Requisitos de ubicación .....................49
Requisitos eléctricos ..........................49
Requisitos del suministro de agua.....49
Conexión del suministro de agua.......50
Cómo instalar y remover
las manijas ..........................................51
Nivelación del Refrigerador y
Cierre de la Puerta..............................53
FILTROS Y ACCESORIOS ...................54
Sistema de filtración de agua.............54
Instalar el filtro de aire (en algunos
modelos) .............................................55
Instalación del Preservador
de alimentos frescos ..........................56
Accesorios ..........................................56
USO DEL REFRIGERADOR .................56
Cómo abrir y cerrar las puertas..........56
Uso de los controles...........................57
Características del refrigerador..........60
Despachadores de agua y hielo.........61
Fábrica de Hielo y Depósito
de Hielo (en algunos modelos)...........65
CUIDADO DEL REFRIGERADOR........66
Limpieza..............................................66
Colores claros.....................................67
Cuidado durante las vacaciones
y mudanzas.........................................67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..............68
HOJA DE DATOS DEL
RENDIMIENTO......................................75
GARANTÍA.............................................76
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR..........78
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION........80
Déballage du réfrigérateur .....................80
Retrait et réinstallation des portes du
réfrigérateur............................................ 81
Retrait et réinstallation de l'avant
des tiroirs ...............................................84
Alignement des portes et des tiroirs......86
Exigences d'emplacement ....................89
Spécifications électriques......................89
Spécifications de l'alimentation
en eau.....................................................90
Raccordement à la canalisation d'eau..90
Installation et retrait des poignées.........92
Nivellement du réfrigérateur
et fermeture de la porte .........................93
FILTRES ET ACCESSOIRES...................94
Système de filtration d'eau....................94
Installation du filtre à air (sur certains
modèles).................................................95
Installation du conservateur
pour produits frais..................................96
Accessoires............................................96
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR .....97
Ouverture et fermeture des portes ........ 97
Utilisation des commandes ...................97
Caractéristiques du réfrigérateur.........100
Distributeurs d'eau et de glaçons........102
Machine à glaçons et bac de
rangement pour les glaçons
(sur certains modèles)..........................105
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR......106
Nettoyage.............................................106
Lampes ................................................107
Précautions à prendre pour les
vacances ou le déménagement ..........107
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES...........109
FEUILLE DE DONNÉES SUR LA
PERFORMANCE ....................................116
GARANTIE ..............................................117
W10730919A
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - W10730919A

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your refrigerator at www

Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY

101010101010Align Refrigerated Drawer FrontsWhen the drawer fronts are aligned, the width of the vertical space (A) between the refrigerator doors (B)

Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

100100100100100100 REMARQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en gardant les portes ouvertes, comme lors du nettoyage de l’intérieur

Page 4 - Door Removal and Replacement

101101101101101101Pour déposer le bac Easy Slide :1. Enlever les trois bacs à légumes.2. Saisir le couvercle coulissant supérieur à côté de la garnitu

Page 5 - Reset the Door Hinge

102102102102102102Balconnets de porte du réfrigérateurLes balconnets dans les portes du réfrigérateur sont réglables afin de s'adapter à vos beso

Page 6 - Remove Refrigerator Doors

1031031031031031033. Appuyer puis relâcher la plaque du distributeur autant de fois que nécessaire pour remplir la tasse d’eau jusqu’à la ligne de rem

Page 7

104104104104104104 Appuyer sur ICE MODE (mode glaçons) sous “Back” pour désactiver manuellement la fonction de remplissage mesuré et revenir à l&apos

Page 8 - Replace the Drawer Fronts

105105105105105105 Enfoncer le rebord arrière de la plaque pour redresser légèrement le rebord avant et faciliter son retrait. Lumière du distributeu

Page 9 - Align Doors and Drawers

1061061061061061063. Fermer la porte du compartiment à glaçons.Retrait et réinstallation du bac d'entreposage à glaçons Retirer le bac d'en

Page 10 - B. Adjusting screw

107107107107107107Style 2 - Acier inoxydable IMPORTANT : Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison d'un mauvais usage des produi

Page 11 - C. Release lever

1081081081081081084. Vider le bac à glaçons.Modèles avec fonction “Vacances” Activer le mode “Vacances”. Voir “Utilisation des commandes”.REMARQUE

Page 12 - " (1.25 cm)

109109109109109109RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être

Page 13 - Style 2

111111111111Right-Hand Side Drawer Glide To raise the drawer front, turn screw (B) counterclockwise. To lower the drawer front, turn screw (B) cl

Page 14 - Refrigerator Doors

110110110110110110Les lampes ne fonctionnent pas Le réfrigérateur a été équipé d'un éclairage à DEL qui n'a pas besoin d'être remplacé

Page 15 - A. Handle medallion

111111111111111111La température est trop élevée Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur

Page 16 - FILTERS AND ACCESSORIES

112112112112112112PORTES ET NIVELLEMENTCauses possibles et/ou solutions recommandéesLes portes ne se ferment pas automatiquement à un angle de 40° ou

Page 17 - A. Air filter

113113113113113113GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesLa machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou

Page 18 - Accessories

114114114114114114Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Nouvelle installation - Après avoir raccordé le réfrigérateur à une sourc

Page 19 - A. Hinged seal

115115115115115115Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes so

Page 20

116116116116116116FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eau intérieurModèle P9WB2L/P9RFWB2L /Capacité : 200 gallons (757 litres

Page 21

117117GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L&a

Page 22 - B. Easy Slide bin

11811811/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES

Page 23 - Water and Ice Dispensers

119119119119119119NOTES

Page 24 - Dispensing

1212NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C).

Page 25 - Water Crushed Cubed

W10730919A®/™ ©2015 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.Tous

Page 26 - A. Ice compartment door latch

131313131313NOTE: To allow sufficient water flow to the refrigerator, a minimum ¹⁄₂" (12.7 mm) size household supply line is recommended. 4.

Page 27 - REFRIGERATOR CARE

141414141414Complete the Installation1. Plug into a grounded 3 prong outlet.2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers.”NOTE: Allow 24 h

Page 28 - Condenser Cleaning

1515151515153. Insert the short end of the hex key into the left-hand hole and slightly rotate the hex key until it is engaged in the setscrew.4. Usin

Page 29 - Vacation and Moving Care

1616161616164. Make sure the doors close easily. If you are satisfied with the door opening and closing, skip the next section and go to Step 5. If, h

Page 30 - PROBLEM SOLVER

171717171717 6. While the compartment door is still open, lift the filter up into the compartment. Then, close the filter compartment door completely.

Page 31 - 313131313131

181818181818NOTE: The indicator will not easily slide into the notches if the bubble has not been popped. Close the air filter door, and check that t

Page 32 - 323232323232

191919191919Water Filter: In U.S.A., order Part #EDR2RXD1In Canada, order Part #EDR2RXD1BAir Filter: Order Part #W10311524 or AIR1 Produce Preserver S

Page 33 - 333333333333

222222REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'

Page 34 - 343434343434

202020202020View Temperature Set Points1. Press and hold TEMPERATURE for 3 seconds to activate Temperature mode.NOTE: To view temperature in degrees C

Page 35 - PERFORMANCE DATA SHEET

212121212121Max IceThe Max Ice feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production. Once selected, the Max Ice featur

Page 36 - WARRANTY

222222222222Showroom ModeThis mode is used only when the refrigerator is on display in a retail store. If you unintentionally turn on Showroom mode, t

Page 37

2323Shelves and Shelf FramesThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs.Storing similar food items together

Page 38 - EL USUARIO DEL REFRIGERADOR

2424NOTE: Depending on your model, a measuring cup may be provided.2. Press and hold the OPTIONS and LOCK buttons at the same time for 3 seconds. The

Page 39 - ADVERTENCIA

252525252525 When changing from crushed to cubed, a few ounces of crushed ice will be dispensed along with the first cubes. The Water DispenserIMPORT

Page 40 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

262626262626To Dispense Ice:1. Select the desired type of ice. To switch between cubed ice and crushed ice, press ICE/WATER. 2. Press a sturdy glass a

Page 41

2727272727272. Turn on the ice maker by moving the switch to the (left) ON position. NOTES: To manually turn off the ice maker, move the control to

Page 42 - 424242424242

282828282828Style 2 - Stainless Steel IMPORTANT: Use recommended stainless steel cleaners and cloths only. Damage to stainless steel finish due to i

Page 43

292929292929Vacation and Moving CareVacationsIf You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away: 1. Use up any perishables and freeze other

Page 44

333333Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerat

Page 45 - A. Lengüeta de cubierta

303030303030PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a ser

Page 46

313131313131Lights do not work Your refrigerator has been equipped with LED lighting which does not need to be replaced - If there is power to the r

Page 47 - Alinear Puertas y Cajones

323232323232Temperature is too cold in the refrigerator/crisper Controls are not set correctly for the surrounding conditions - Adjust the controls t

Page 48 - C. Palanca de liberación

333333333333ICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended SolutionsIce maker is not producing ice, not producing enough ice, or producing small/hol

Page 49

343434343434Ice or water has an off-taste, odor, or gray color New plumbing connections - New plumbing connections can result in off-flavored or disc

Page 50 - 505050505050

353535353535PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P9WB2L/P9RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters)This system has been tested according

Page 51

3636KITCHENAID® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the follo

Page 52 - Remoción de las manijas

373711/14LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGESYOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE

Page 53 - Cierre de la Puerta

383838383838AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refrigerado

Page 54 - B. Juntas tóricas

393939393939Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los ref

Page 55 - (en algunos modelos)

444444Remove and Replace Refrigerator DoorsNOTE: Measure the width of your door opening to see whether or not you need to remove the refrigerator door

Page 56 - USO DEL REFRIGERADOR

404040404040INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorCómo quitar los materiales de empaque Quite los restos de cinta y goma de las super

Page 57 - A. Junta con bisagras

414141414141Cómo quitar y volver a colocar las puertas del refrigeradorNOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta para ver si es necesario sacar

Page 58 - Hielo máximo

424242424242Bisagras inferiores de la puertaPara su comodidad, las puertas del refrigerador poseen bisagras inferiores con cerradores de puerta. Estos

Page 59

434343434343Quite las Puertas del RefrigeradorQuite la puerta del refrigerador del lado derecho1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministr

Page 60 - B. Depósito de

444444444444NOTAS: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de un soporte adicional para la puerta del refrigerador. No se confíe en que los ima

Page 61 - Despachadores de agua y hielo

4545454545452. Para el cajón izquierdo, retire la cubierta de la conexión del cableado. Presione en el costado de la cubierta para liberar la lengüeta

Page 62 - B. Taza medidora (1 taza)

4646464646465. Vuelva a colocar los depósitos del cajón en las guías del cajón con el costado trasero del depósito hacia la parte trasera del refriger

Page 63 - A. 1 taza de agua

474747474747Alinear Puertas y CajonesUna vez que vuelva a colocar las puertas y los frentes de los cajones en el refrigerador, puede notar que las pue

Page 64

4848484848484. Inserte el destornillador Phillips en el tornillo (A) y gírelo hacia la izquierda para soltar el frente del cajón. 5. Inserte el destor

Page 65

494949494949Pasos finales1. Vuelva a colocar los depósitos del cajón interior. NOTA: Los cajones deben colocarse en los cajones correctamente, de form

Page 66 - CUIDADO DEL REFRIGERADOR

555555Bottom Door HingeFor your convenience, the refrigerator doors have bottom hinges with door closers. These closers allow the doors to swing fully

Page 67 - Colores claros

505050505050 Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa.

Page 68 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

515151515151Conexión al refrigerador Siga las instrucciones de conexión específicas para su modelo. Estilo 11. Saque la tapa de plástico del puerto de

Page 69 - FUNCIONAMIENTO EN

5252525252522. Abra una puerta del compartimiento del refrigerador. Sobre la puerta cerrada, coloque una manija sobre los tornillos de tope, de modo q

Page 70 - 707070707070

535353535353Retiro y reemplazo de medallones de las manijas (opcional)Las manijas de su modelo poseen medallones rojos en los extremos. Si desea reemp

Page 71

545454545454FILTROS Y ACCESORIOSSistema de filtración de aguaInstalación del filtro de agua1. Ubique el paquete con accesorios en el refrigerador y sa

Page 72

5555555555552. Gire el filtro de agua en el sentido contrario al de las manecillas del reloj (hacia la izquierda) y jálelo directo hacia fuera del com

Page 73 - 737373737373

565656565656Instalación del Preservador de alimentos frescos(en algunos modelos) El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno, para así enle

Page 74 - 747474747474

575757575757 Cuando ambas puertas están cerradas, la junta con bisagras forma automáticamente un sello entre las dos puertas. Uso de los controlesLos

Page 75 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

5858585858581. Cuando esté activado el modo de Temperature (Temperatura), presione TEMPERATURE (Temperatura) para seleccionar la zona del refrigerador

Page 76 - REFRIGERADOR

595959595959Estado del filtroMuestra el porcentaje de uso restante en el filtro de agua (de 100 % restante a 0 % restante). Para obtener acceso a Filt

Page 77

666666Remove Refrigerator DoorsRemove Right-Hand Refrigerator Door1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Keep the refrigerator doors closed unt

Page 78 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

606060606060Corte de energíaEl indicador de corte de corriente le permite saber si se ha interrumpido el suministro de energía al refrigerador y si la

Page 79

616161616161Estantes y marcos de los estantesLos estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individuales de almacena

Page 80 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

6262626262623. Una vez que el agua haya comenzado a correr, continúe presionando y soltando la palanca del despachador (5 segundos activado, 5 segundo

Page 81

6363636363634. Cuando se haya despachado correctamente 1 taza de agua en la taza medidora, presione el botón de MEASURED FILL (Llenado medido) bajo la

Page 82 - 828282828282

646464646464 La mayoría de las tazas de café (comúnmente de 4 a 6 oz [118 a 177 mL] por taza) no son del mismo tamaño que una taza medidora (8 oz [23

Page 83

656565656565Las luces del despachador son LEDs y no se pueden cambiar. Si parece que las luces del despachador no están funcionando, vea “Solución de

Page 84 - Retrait et réinstallation

666666666666Ritmo de producción de hielo La fábrica de hielo deberá producir aproximadamente 3 lb (1,4 kg) de hielo por día bajo el funcionamiento no

Page 85 - A. Patte du couvercle

676767676767NOTAS: Si se produce contacto no intencional, limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia. Seque meticul

Page 86

6868686868684. Apague el control(es) de Temperatura. Vea “Uso del (de los) control(es)”.5. Desenchufe el refrigerador.6. Limpie, enjuague y seque meti

Page 87 - 878787878787

696969696969El motor parece funcionar excesivamente Su nuevo refrigerador tiene un motor con ahorro de energía - Es posible que el refrigerador func

Page 88 - C. Levier de dégagement

777777NOTES: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed. Do not depend on the door gasket magnets to hol

Page 89

707070707070El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los mo

Page 90 - ¹⁄₂ po (12,7 mm)

717171717171Hay acumulación de humedad en el interiorNOTA: Cierta acumulación de humedad es normal. Seque con un paño suave. Está húmeda la habitació

Page 91

727272727272HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadasLa fábrica de hielo no produce hielo, no produce suficiente hielo o produce po

Page 92 - Démontage des poignées

737373737373El despachador de hielo no funciona debidamente Nueva instalación - Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, e

Page 93 - Nivellement du réfrigérateur

747474747474Hay fugas de agua o goteos en el sistema del despachadorNOTA: Es normal que haya algunas gotas de agua después de despachar agua. No se h

Page 94 - B. Joints toriques

757575757575HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema interno de filtración de aguaModelo P9WB2L/P9RFWB2L Capacidad 200 galones (757 litros)Este sistema ha

Page 95

7676GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga

Page 96

777711/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE

Page 97 - A. Joint à charnière

787878787878Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.kitchenaid.ca. Pour référence u

Page 98 - 989898989898

797979797979Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du pa

Page 99

8888883. Left-hand drawer only, disconnect the wiring. NOTE: The drawer front of the left-hand refrigerated drawer is connected to the temperature con

Page 100 - B. Bac Easy Slide

808080808080INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurDépose de l'emballage Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surf

Page 101 - Bacs à légumes

818181818181Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateurREMARQUE : En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être

Page 102 - B. Tasse à mesurer (1 tasse)

828282828282Charnière inférieure de la portePour plus de commodité, les portes du réfrigérateur comportent des charnières inférieures avec ferme-porte

Page 103 - Eau Concassée En glaçons

838383838383Retrait des portes du réfrigérateurRetrait de la porte de droite du réfrigérateur1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source d

Page 104 - AVERTISSEMENT

848484848484REMARQUES : Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force d’attraction des

Page 105 - (sur certains modèles)

8585858585852. Tiroir de gauche seulement : retirer le couvercle de protection du câblage. Appuyer sur le côté du couvercle pour dégager la patte de l

Page 106 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

8686868686865. Replacer les compartiments du tiroir sur les glissières du tiroir avec la partie latérale arrière du compartiment faisant face à l&apos

Page 107

878787878787Alignement de la porte du réfrigérateur Outillage fourni : Clé à tête hexagonale ¹⁄₈" 1. Tout en gardant les deux portes du réfrig

Page 108 - Déménagement

8888888888884. Insérer le tournevis Phillips au niveau de la tête de vis (A) et tourner dans le sens antihoraire pour desserrer la façade du tiroir. 5

Page 109 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

898989898989Étapes finales1. Réinstaller les bacs intérieurs. REMARQUE : Ils doivent être placés dans les tiroirs de façon à ce que les tiroirs réfrig

Page 110 - 110110110110110110

999999Freezer DrawerRemove Drawer Front1. Open the freezer drawer to its full extension.2. Loosen the two top screws that fasten the drawer front to t

Page 111 - 111111111111111111

909090909090REMARQUE : Avant de procéder à tout type d'installation, de nettoyage ou de changement d'ampoule, tourner la commande de refroid

Page 112

9191919191915. Placer l’extrémité libre de la canalisation dans un contenant ou un évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour nettoyer le

Page 113

929292929292Installation et retrait des poignéesPièces fournies : Poignées de la porte du réfrigérateur (2), poignées des tiroirs réfrigérés (2), poig

Page 114 - 114114114114114114

9393939393932. Desserrer la vis de blocage en la tournant d’un quart de tour à la fois dans le sens horaire. 3. Répéter les étapes 1 et 2 pour l'

Page 115 - 115115115115115115

949494949494Stabilisation du réfrigérateur : Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de ¹⁄₄" pour tourner les deux pieds de st

Page 116

959595959595 RÉINITIALISER la caractéristique de témoin du filtre à eau. Après avoir remplacé le filtre jetable par un filtre neuf et avoir refermé l

Page 117 - KITCHENAID

969696969696Modèles sans encoches : Placer le témoin dans un endroit visible - soit à l'intérieur du réfrigérateur, soit dans un autre endroit d

Page 118

979797979797UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUROuverture et fermeture des portesIl y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent

Page 119 - 119119119119119119

989898989898Température recommandée du réfrigérateurTempérature recommandée du congélateur Ajustement des points de réglage de températureÉchelle des

Page 120

999999999999Max Ice (production de glaçons maximale)La fonction “Max Ice” augmente la production de glaçons, ce qui est utile en période d'utilis

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire